緑の光線

Top Page › Archive - 2009年07月
2009-07-30 (Thu)

ラーメン食べる? ( 라면 먹을래?)

ラーメン食べる? ( 라면 먹을래?)

ラーメンはお好きですか?そういえば、最近食べてないな~~~韓国ドラマで、よくインスタントラーメンをお鍋でぐつぐつ煮てて、それを男女が向かい合って、ひとつのお鍋をつついて食べる、というシーンがありますが、あれ見てると、食べたくなるのよね~~インスタントラーメンなんて、最後に食べたのはいつだろう??もう10年以上口にしてないかも??あ、そういえば、上の子を妊娠してるとき、無性に味の濃いものが食べたくな...

… 続きを読む

ラーメンはお好きですか?
そういえば、最近食べてないな~~~

韓国ドラマで、よくインスタントラーメンをお鍋でぐつぐつ煮てて、
それを男女が向かい合って、ひとつのお鍋をつついて食べる、というシーンがありますが、
あれ見てると、食べたくなるのよね~~

インスタントラーメンなんて、最後に食べたのはいつだろう??
もう10年以上口にしてないかも??

あ、そういえば、上の子を妊娠してるとき、無性に味の濃いものが食べたくなって、
ひとりインスタントラーメンを買って食べた記憶が・・・
それが最後かも(笑)

インスタントラーメンといえば、みなさん、マルタイの棒ラーメンってご存知?


これです→

これは、福岡のマルタイという会社が作ってる
インスタントラーメンです。
子供の頃、よく食べてました。
この棒状の乾麺と、スープ、調味油がついています。
私の中では、インスタントラーメンといえば、
「マルタイの棒ラーメン」か「うまかっちゃん」
ですね~~

先日、まだ売ってるのかな~~と
スーパーを探してみたら、ありました。
このパッケージ、何年間、変わってないんだろう(笑)

そうそう、結婚してすぐに、夫にこれを食べさせてあげたら、「うまい!!」といって
喜んでおりました。

ひとりでお昼ご飯を食べるときにでも、食べて見よっかな(笑)


そうそう、韓国ドラマを見ていると、はじめて、相手を家にあげるときのきっかけに、
この「ラーメン」が使われてるような気がします。

라면 먹을래? (ラーメン食べる?) とか、
라면 같이 먹을까? (ラーメン一緒に食べようか?)

とかなんとか言って、部屋にあげる、というパターンが多いような(笑)

「コーヒー飲んでく?」と同じ感覚かな?



私は福岡出身なので、ラーメンといえば、当然「とんこつ」です。
私は、関東に出てくるまで、ラーメンの基本は「とんこつ」だと思ってました。
だいたい、福岡のラーメン屋さんに、「とんこつ」以外のメニューはないような・・・
だから、「塩」とか「しょうゆ」とかは、特別なものだと思ってました。

ところが、こっちに来て、基本が「しょうゆ」であり、「とんこつ」は特別なものとなってることを
知り、びっくりしました。

もうこっちに来て長いですが、
やっぱりラーメンといえば、白いとんこつスープに、細くってまっすぐの麺ですね。
それに、青いねぎとごまがかかってるのが、最高です♪
スポンサーサイト



No title * by 龍香
と、いうことはお子ちゃまたちもほとんど口にしたことが無いのかな?
我が家はお手抜きのお昼ご飯に時々食べますよ。

こちらでもとんこつスープを出すお店屋さんは普通になってきたけど、昔はすくなかったなぁ・・
おいしいので私も好きです♪

No title * by momiji
初めて見たラーメンです。
私も悪阻中に、カップラーメン食べました(^-^)

私は白いスープのとんこつが大好きですよ~~、確かに今は流行っているけど、小さい頃は、醤油か味噌しか知りませんでした。食べたくなります~~。

No title * by green
ママさん、そうだね~~子供達はインスタントラーメンの味を知らないかも?? なんだか、こうやって書いていると、ほんとに食べたくなってきた!!
とんこつ、やさしい甘みが好きなんです♪

No title * by green
もみちゃん、あ、やっぱりカップラーメン食べた??なんでだろうね~~食べたくなるよね。私はつわり中、お好みソースと青海苔の味がたまらなく恋しかったよ~~~あとレモンスカッシュもよく飲んでた(笑)
白いスープ、おいしいよね!!最近ラーメン屋さんにも行ってないよ~~夏に食べるラーメンもいいよね!

No title * by green
mさん、あ、韓国のラーメン、いいね~~~
私はまだ食べたことなかった!!今度買って食べてみよう!
ちょっとお行儀悪いけど、鍋から直接食べて、ふたをお皿代わりにして食べてみたいよね~~~
ひとりでやってもつまんないかな?(笑)

No title * by すず
確かに韓国の鍋ごと相向かいにラーメンっていいよね^^
私もあこがれる~
でも、一緒に食べたら遠慮してあんまり食べられないかもしれないけど(笑)

No title * by まっちゃん
このラーメンは みたことないですよ、韓国ドラマはあまり見ませんが・・・ ラーメンはやはり塩ラーメンが好きですよ

No title * by sonia03_10
お久しぶりです。
このラーメン懐かしい~~~。
結婚当所、足しげく通っていたその頃にしては大きめの
スーパーで見つけました。
ちりちりのインスタントラーメンが主流でしたが
乾麺のコーナーにひっそりとありました。
食べてみるとノスタルジックなあっさりスープが
妙に気に入りました。
まっすぐな麺も新鮮でよく食べたものです。
こちらに越してからは見たこと無いですね。

No title * by green
mさん、まだ見てないの~~~~早く見なきゃ!!
se7enのコンサートDVDとか見てると、「あ~~これを生で
見た人が、歌を生で聴いた人がいるんだ~~~!」って
思っちゃいます。
お友達の付き合いでコンサートに行けるなんて、なんとうらやましい!
やっぱり生で聴きたいよね、絶対に聴きたい!!

No title * by green
すずさん、遠慮は禁物よ!
ずるずるほおばって食べなきゃ!!
あ~~ほんとに食べたくなってきたよ~~~

2009-07-28 (Tue)

2NITEを訳してみた。。

2NITEを訳してみた。。

水を得た魚のように・・・いや、砂漠をさまよい歩き続けた末に一本のペットボトルの水にありつけた旅人のように(面倒くさい表現ですみません)You Got Me Now♪を聴きまくっています。それだけ、私はSE7ENに飢えているのかも・・・ここ最近、こうやって、過去の(過去のっていう表現はよくないけど)SE7ENの曲を訳したりして、それにいったい何の意味があるんだろうって、ちょっとした喪失感みたいなのに襲われてました。でも・・・...

… 続きを読む

水を得た魚のように・・・いや、砂漠をさまよい歩き続けた末に一本のペットボトルの水に
ありつけた旅人のように(面倒くさい表現ですみません)
You Got Me Now♪を聴きまくっています。
それだけ、私はSE7ENに飢えているのかも・・・

ここ最近、こうやって、過去の(過去のっていう表現はよくないけど)SE7ENの曲を訳したりして、
それにいったい何の意味があるんだろうって、ちょっとした喪失感みたいなのに襲われてました。

でも・・・私はただ、SE7E7Nがどんな曲を歌ってるのか、知りたい、どんな気持ちで歌ってるのか
知りたい、私自身も意味をわかって歌いたい、SE7ENと一緒に歌いたい、
ただ、純粋にそういう気持ちで訳していたことを、ふと思い出し、

そして、こうやって、辞書を片手に、一生懸命歌詞の意味をわかろうと、韓国語の勉強を
しながら、頑張ってることを、もしもSE7ENが知ったならば、喜んでくれるかしら・・・
な~~んてことを思ったりして。

そしてやっぱり、再び、かっこよく、歌ってくれることを、切望、いや渇望しているのです。

You Got Me Now♪を聴いて、元気が出たよ~~


てなわけで、2NITEを訳してみました♪

TONITE 내 모든걸 너에게 바칠게 CAN YOU FEEL ME
(今夜、僕の全てを君にささげよう)

너와 나를 위한 오늘 이밤을 같이해 OOH YEAH
(君と僕のために、今夜は共にいよう)

TONITE 니 모든걸 나에게 맡겨줄래 I'LL TAKE IT SLOWLY
(今夜、君の全てを僕に預けてくれないか)

아무말도 필요없어 너와난 지금 영원하니까 FOREVER
(言葉なんていらない、君と僕は、今永遠になるのだから)

상처로 가들한 이내 가슴에 갑차기 사랑이 찾아왔어
(傷だらけの僕の胸に、突然愛がやってきたんだ)

그 순간 이후론 내 눈앞엔 너 밖에 보이지 않았어
(その瞬間から、僕には君しか見えなかった)

너와 함께 있을때면 시간이 멈춰버린것만 같았어
(君と一緒にいると、時間が止まってしまうんだ)

내 맘속 컴컴한 회색하늘이 밝게 물들어갔어
(僕の心の、黒い、灰色の空が、明るく染まっていった)

지금 내가 원하는 건 너뿐니란걸 NO MATTER WUT IT TAKES I'LL NEVER LET U GO
(今僕が欲しいのは、君だけ)(どんなことがあっても、君を離しはしない)

난 널위해서라면 뭐든지 할수있어
(君のためなら、どんなことだってできる)

지켜갈께 우리사랑 이런 내맘 믿어줘 COM'ON
(僕たちの愛を守っていきたい、こんな僕の心を信じて欲しい)

TONITE 내 모든걸 너에게 바칠게 CAN YOU FEEL ME
(今夜、僕の全てを君にささげよう)

너와 나를 위한 오늘 이밤을 같이해 GIVE IT TO ME BABY
(君と僕のために、今夜は共にいよう)

니 모든걸 나에게 맡겨줄래 I'LL TAKE IT SLOWLY
(今夜、君の全てを僕に預けてくれないか)

아무말도 필요없어 너와난 지금 영원하니까 FOREVER
(言葉なんていらない、君と僕は、今永遠になるのだから)

하루에 몇번이고 니 숨소리 좀 더 가까이 느끼고 싶어
(一日に何度でも君の息遣いを、もっと近くで感じたい)

입가에 살며시 지는 미소에 난 너무 행복한걸
(口元にそっと消える微笑を見ると、僕はとても幸せになれる)

아무런 걱정도 제발 하지마 이미 넌 네 <내> 속에 있는걸
(どんな心配も、どうかしないで、もう君は僕の中にいるんだ)

내 곁에서 그 어디도 가지마 이미 넌 다른 나 인걸
(僕のそばを離れてどこにもいかないで、もう君はもう一人の僕なんだ)

I'D GIVE U EVERY THING CUZ YOU'RE THE ONE THAT I WANT

NO MATTER WUT IT TAKES I WOULD NEVER LET U GO(NEVER LET U GO)

난 널위해서라면 뭐든지 할수있어
(僕は君のためなら、どんなことだってできる)

지켜갈께 우리사랑 이런 내맘 믿어줘
(僕たちの愛を守っていきたい、こんな僕の心を信じて欲しい)

TONITE 내 모든걸 너에게 바칠게 CAN YOU FEEL ME
(今夜、僕の全てを君にささげよう)

너와 나를 위한 오늘 이밤을 같이해 GIVE IT TO ME BABY
(君と僕のために、今夜は共にいよう)

니 모든걸 나에게 맡겨줄래 I'LL TAKE IT SLOWLY
(今夜、君の全てを僕に預けてくれないか)

아무말도 필요없어 너와난 지금 영원하니까 FOREVER
(言葉なんていらない、君と僕は、今永遠になるのだから)

오늘밤만은 잠들고 싶지않아 I WANT TO BE IN THIS MOMENT FOREVER WITH YOU
(今夜だけは、眠りに落ちたくない)

한순간도 널 놓지고 싶지않아 I WANT TO STAY IN THIS MOMENT FOREVER WITH YOU
(一瞬たちとも、君を失いたくないんだ)

TONITE 내 모든걸 너에게 바칠게 CAN YOU FEEL ME
(今夜、僕の全てを君にささげよう)

너와 나를 위한 오늘 이밤을 같이해 GIVE IT TO ME BABY
(君と僕のために、今夜は共にいよう)

니 모든걸 나에게 맡겨줄래 I'LL TAKE IT SLOWLY
(今夜、君の全てを僕に預けてくれないか)

아무말도 필요없어 너와난 지금 영원하니까 FOREVER
(言葉なんていらない、君と僕は、今永遠になるのだから)

단하루도 한순간도 너 없이는 살수 없어 너로 인해 난 행복해 영원히 널 사랑하니까 FOREVER
(ただの一日も、一瞬も、君がいなければ生きていけない、君がいるから僕は幸せなんだ
                                       永遠に君を愛してるから)


ひとつだけ、???な部分が・・・
이미 넌 네 속에 있는걸 の部分だけど、CDについていた歌詞にはこう書いてあるんですけど、
このまま訳すと、「君はすでに君のなかにいる」となりますが、
ここは、「僕の中にいる」とした方が、しっくりきませんか?
네(君の)ではなく、내(僕の)ではないかと思うのですが・・
このふたつの言葉、発音がほぼ一緒なので、一生懸命SE7ENの歌に耳をすましても、
どちらなのかは、私にはわかりません(><)
どうなんでしょう???


YOUTUBEに動画があったので、載せます!
最初のナレーションがちょっと笑えます♪

Se7en -Tonight
No title * by 真樹
韓国サイトで歌詞を確認してみたら、내でしたよ。誤字だったんでしょうね。
韓国語を勉強する人たちのために誤字はやめて欲しいですよね。

No title * by green
MAKIさん、わざわざ調べてくれたんですか?ありがとうございます。
歌詞カード、結構誤字があるんですよ~~
너의が너에になってたりとか・・
あ、でも내とわかってすっきりしました!!

2009-07-24 (Fri)

You Got Me Now!!

You Got Me Now!!

めちゃくちゃかっこいい!!!早くCDで聴きたいよね!!(早くYou Got Meして欲しいよ~~♪)Se7en Ft. Three 6 Mafia - You Got Me Now初めてthroghで聴けたよ~~~これもかっこいい!!!(「かっこいい」という言葉しか出てこなくてごめんなさい!!)Money Can't Buy Me Loveところで、この音源は流れてもよいものなのでしょうか・・・ちょっと心配。...

… 続きを読む

めちゃくちゃかっこいい!!!
早くCDで聴きたいよね!!
(早くYou Got Meして欲しいよ~~♪)





初めてthroghで聴けたよ~~~これもかっこいい!!!
(「かっこいい」という言葉しか出てこなくてごめんなさい!!)
Money Can't Buy Me Love


ところで、この音源は流れてもよいものなのでしょうか・・・
ちょっと心配。
No title * by すず
Greenさん、お久しぶりです。
今はまってる人なんですね~^^トキメキって大切だよね~
しっかと応援してね!!

No title * by green
すずさん、ほんとお久しぶり!!
今だけでなく、Now & Foreverで応援しますよん!

2009-07-23 (Thu)

my first SE7EN &#039;believe&#039;

my first SE7EN &#039;believe&#039;

私が最初にSE7ENに落ちたのは、la la laを聴いたときで、最初に買ったアルバムもSe7olutionですが・・・実は、Se7olutionが届く前に、買ったCDがあります。それが、シングル「ありのまま」でした♪ちょっとCDショップでSE7ENのCDを見てみよう・・と思ったら、なんとSE7ENのシングルCDが全て半額となっておりました。(あらら・・・)おまけに、ワゴンセールの中にもSE7ENのシングルCDがずらり・・(笑)その中から選んだの...

… 続きを読む

私が最初にSE7ENに落ちたのは、la la laを聴いたときで、
最初に買ったアルバムもSe7olutionですが・・・

実は、Se7olutionが届く前に、買ったCDがあります。
それが、シングル「ありのまま」でした♪


ちょっとCDショップでSE7ENのCDを見てみよう・・
と思ったら、なんとSE7ENのシングルCDが全て
半額となっておりました。(あらら・・・)
おまけに、ワゴンセールの中にもSE7ENのシングルCDが
ずらり・・(笑)

その中から選んだのが「ありのまま」なのですが、
なぜこれを選んだのかというと、
当時、私はSE7ENがどんなシングルを出してるのかなんて
さっぱりわかっていなくって、唯一知っているのが
「ありのまま」に入っていた「believe」だったんです。

「believe」は、ドラマ「宮s」のエンディングで流れてた曲。
毎回聞いていたので、すっかり覚えちゃってました。

どんな曲なのか関心がおありの方→believe by SE7EN

この曲を聴くと、ドラマを毎週楽しみに見てたときのことを思い出します♪

ちなみに・・・「ありのまま」ですが、
ちょっぴりぶっちゃけちゃいますと、こんなこと書くと怒られそうですが、
最初イントロを聴いたとき、「なんかちょっとダサい??」って思っちゃったんです。
なんか音的に・・・こう、いかにも!って感じで・・(ごめんなさい)

でも、これがまた、SE7ENが歌うと、かっこよくなるんですね~~~
今ではすっかりお気に入りですが^^

特に、「ぼくらの過去と、ふたつの未来」って歌ってるときの声がたまらなく好きです♪

ところで・・・
私はシングルCDというものを今までほとんど買ったことがなかったんですが、
あの「instrumenntal」とやらは、何なのでしょう・・
ま、インストとして楽しみたい、カラオケで歌いたい、という方にはいいでしょうが、
SE7ENに限っていうと、インストは、はっきり言って無意味なような・・・
だって、SE7ENが歌っていない曲を聴いたって、ちっともつまんないし。
どうせなら、演奏なし、SE7ENのボーカルオンリー、アカペラバージョンを入れて欲しいくらいです。

SE7ENの声って、どうしてこんなにいいんでしょう!
SE7E7Nは、こんな素敵な声を授けてくれた、お父さんとお母さんに感謝しないとね!
私からも、ご両親に感謝の言葉を述べたいくらいです。
こんな素敵なスターをこの世に送り出してくださってありがとう、て。
No title * by green
mさん、いつもありがとね~~~
私も見てきたよ!!うん、あのダンスはすごいね、すごく複雑なんだけど、最初から最後まできちんと計算されてるような、ダンスで、「完璧」さを感じたよ~~~
ただの音楽に、SE7ENの歌とダンスが加わると、その音楽がどんどん
進化していくような気がする・・
あ、それから、7rhythmのときのSE7E7Nは、妙に男っぽくって好きです♪

No title * by はな*
はな*に改名したyukiです!
오랜만이에요~! 잘 지냈어요?

わたしもse7enの声が好きなんです!!
だから・・飽きるほどアルバムを聴いていても・・声が聞きたくて・・とにかく聞き続けた。se7enを感じたいがために・・。いつでも~。

No title * by green
はな*さん、はじめまして(笑)♪
飽きるほど聴いても・・飽きないよね、SE7ENの声は・・
いろんな魅力がいっぱいあって。
一日に一度はSE7ENの声を聞かないと、なんだか落ち着かないし~~^^

2009-07-21 (Tue)

横浜開港博 Y150

横浜開港博 Y150

先週末のことですが、妹夫婦と一緒に、みなとみらいへ行ってきました。今年横浜は、開港150周年を迎え、いろいろなイベントが行われています。みなとみらいは、「ベイサイドエリア」と呼ばれ、いくつかの展示場が設けられています。そして、パシフィコ横浜では、「海のエジプト展」が・・・http://www.asahi.com/egypt/古代都市、アレクサンドリアの至宝が海底に沈んでいたらしく、そこから引き上げられた、石像や宝飾品などの...

… 続きを読む

先週末のことですが、妹夫婦と一緒に、みなとみらいへ行ってきました。
今年横浜は、開港150周年を迎え、いろいろなイベントが行われています。

みなとみらいは、「ベイサイドエリア」と呼ばれ、いくつかの展示場が設けられています。

そして、パシフィコ横浜では、「海のエジプト展」が・・・
http://www.asahi.com/egypt/

古代都市、アレクサンドリアの至宝が海底に沈んでいたらしく、そこから引き上げられた、
石像や宝飾品などの、様々な遺物が、今回、日本で初公開となるのだそうです。

こんなものがよく海に沈んでたな~~~と思うようなものばかり・・
石像は、割れてるものや削れてるものが多いのですが、でも、2000年も前のものですよ~~
その間、ずっと海に沈んでいたなんて!!

金の装飾品なんか、すっごく綺麗で、とても2000年もの間、海に沈んでいたとは思えない
くらいです。

生活用品とかもたくさんあって、鏡やスプーン、盥、すり鉢、これらはだいたいが青銅で
出来ているのですが、2000年前の人が使っていたのかと思うと、う~~~~ん、
なんだかロマンを感じますね~~~

展示品がとっても多く、全てを見回る頃には、足がすっかりくたびれてしまいました。
子供たちもさすがに最後の方は、「お腹空いた~~」とお疲れモードでしたが、
とても熱心に見ていました。

お昼ごはんを食べた後は、ベイサイドエリアに向かい、「はじまりの森」へ!!
そこで、巨大スペクタルアート劇団「ラ・マシン」の、巨大なクモのパフォーマンスを
見てきました!!


こういうでっかいクモが、ゆっくりゆっくり足をあっちゃこっちゃに動かしながら
近づいてきて、そして口からしゅぱ~~~~っと水を噴出すんです。
最前列に陣取っていた子供達は、すっかり水攻撃にやられてしまい、びっしょり!


クモの足をそれぞれ操作するスタッフ、そしてクモ全体の動きを操作するスタッフが
ラ・マシンに乗り込んでいます。


これが、真ん中に座って
クモ全体の動きを操作している人








最初、「なんだこれが動くだけか」と、あまり期待していなかったのですが、
結構な迫力で、見ごたえ充分でした。


せっかくチケットを買ったので、残りの展示場も時間がある限り見て回りました。
最近、家の中に閉じこもることが多く、こんなに外を歩き回るのは、すごく久しぶりでした。
みんなで、「よく歩いたね~~~~」「万歩計つければよかった」などと
話しながら帰途につきました。

子供達は、妹夫婦も一緒だったこともあり、始終ハイテンションで、元気いっぱいでした。
私は、二日後に、足の疲れが出ましたが・・・

無料で見れるエリアもあるので、夏休みもう一度行ってみようかな~~なんて思っています!
No title * by Tatsu
横浜は神戸に似て良いところですね。
実は従姉妹がいて小学生の頃に一度だけ行ったことがあります。
その当時僕は埼玉県民で横浜のマネで「~じゃん」というのがちょっと流行ってたことを思い出します。^^

No title * by yonekyon
いかれたのねークモはみたけど、海のエジプト展がみてみたいわーーすごいねー。いってみたいわー。混んでいるよね?妹さん夫婦もよろこんだんでは?いい夏休みの思い出ができたねー

No title * by green
Tatsuさん、同じ港町ですもんね。そういえば、中華街もありますよね!神戸には仕事で一度、プライベートで一度しか行ったことがないんです。いつかゆっくり訪れてみたいです。
うちの子供たちは「~じゃん」ってよく言ってますよ~(笑)

No title * by green
よねきょんさん、夏休みが始まったばかりということもあって、人が多かったよ。海のエジプト展も、なかなか列が進まないし^^;
チケットが少々お高いですが、9月過ぎまでやってるはずなので、機会があれば行ってみて~~

No title * by kinaco
こんにちは。 いいですね~。横浜。少し足を伸ばせば遊ぶところがたくさんあるから 夏休みには行くところがいっぱいあるでしょうね~。うらやましい。見てみたいです!

No title * by green
kinacoさん、そうですね~~横浜は遊びのスポット、いっぱいですね。私もまだ行った事がない場所、たくさんあるんです。
のんびり港町を散歩するのもいいかも・・です♪

2009-07-20 (Mon)

SE7ENの夢を見た・・・

SE7ENの夢を見た・・・

時々夢の中に現れてくれるのですが、いつもぼ~~~んやりとした夢ばかりで、「あ、今日出てきたかも・・・」くらいの感覚です。一番最初に見たのは、私が船で旅行してて、しかも一人旅で、そうしたら、船のデッキのベンチにSE7ENが座ってたんだよね~~~しかも上下白のスーツに白の帽子かぶって。(わかるでしょ?)でも、話をしたわけでもなく、歌を歌ってもらったわけでもなく、声を聞いたわけでもなく、ただ、ベンチに座って...

… 続きを読む

時々夢の中に現れてくれるのですが、いつもぼ~~~んやりとした夢ばかりで、
「あ、今日出てきたかも・・・」くらいの感覚です。

一番最初に見たのは、私が船で旅行してて、しかも一人旅で、そうしたら、船のデッキのベンチに
SE7ENが座ってたんだよね~~~しかも上下白のスーツに白の帽子かぶって。(わかるでしょ?)
でも、話をしたわけでもなく、歌を歌ってもらったわけでもなく、声を聞いたわけでもなく、
ただ、ベンチに座ってるのを、私が遠目で見てた・・・みたいな、
ほんとにぼ~~~んやりとした夢で。。。


で、昨日見た夢は、私がまた一人旅で、SE7ENを探しに行くんです。
で、なぜか洞窟みたいなところで見つけるんです。
(なぜ洞窟なの??? もしかしてドラマ「朱蒙」のせい??)
でも、帽子を目深にかぶってて、顔がよく見えないんです。
(私が、夢で見るSE7ENは、いつも帽子を(HATのほうね)をかぶってる)
で、必死に「SE7ENなの?SE7ENなの?」と叫ぼうとするんだけど、全然声にならなくて、
SE7ENの耳にも届いてないみたいで・・・

で、場面ががらりと変わり、
なぜか、私はSE7ENと行動を共にしていて、(しかもものすごく親しい間柄)
これも、うっすらとしが覚えてないんだけど、他のミュージシャンの音楽を聴いてるんです。
スタジオみたいなところで。。。

でもやっぱり、全然SE7ENとは会話をしていなくて。。。
私って、ばか~~~
なんで話しかけないんだろう??
聞きたいことはいっぱいあるだろうに・・・

今日一日、ふと夢の中のシーンが突然頭の中に浮かんできたりして、
夢の余韻にちょっぴり浸っている私です。


帽子を目深にかぶって、顔がよく見えなかったのは、昨日寝る前に、
この動画を見たからかもしれません。
SE7ENのMichael-dance

画像がよくなくて、帽子をかぶってるから、「これほんとにSE7ENなの??」という思いながら
見てました。(一生懸命目を細めてみたりして・・・)
ズボンの丈までしっかりコピーしてますよね♪

肩をぱっぱっと払うところが、またかっこいいですね~~
これって、いつ頃のSE7ENかしら??

は~~~SE7ENは今どこに・・・・
지금 어디에요? 꿈이라도 괜찮은데 나와...
No title * by ゆーみ
わたしは~なぜだか~SE7ENの夢見れないんです…羨ましいです(涙)

No title * by はなまめ
好きな人が夢に出てくると、翌日一日幸せですね♪

No title * by momo
実は私も先日SE7ENの夢を見る事が出来ました。
私はどこかのホテルで車を駐車しているところへ隣の場所に駐車したのがSE7ENで・・・・一瞬呆然とするのですが我に返り彼の後を追うのですがもう姿が見えずホテルの玄関でSE7ENを待っているときの胸のドキドキで目が覚めました。
あれから又SE7ENに恋煩いの毎日です。

No title * by green
ゆーみさん、私も初めて夢に出てきてくれたのは、つい最近なんです。それまでは、なんで出てきてくれないんだろう・・って思ってたんですけどね。 ゆーみさんの夢でも現れてくれますように♪

No title * by green
はなまめさん、そうですね~~♪
なんだか、ほわんほわんとした感じです(笑)

No title * by green
bunkyoさんの夢も、結構リアルですね~~~
隣にSE7ENが・・・呆然としちゃいますよね。
夢の中でいいから、しゃべってみたいですよね!

No title * by yonekyon
すごいーいいねー好きな人の夢が見れるなんて幸せよー。変な夢しかみないもの。いつかばっちりしゃべってる夢が見れるといいねー。

No title * by green
よねきょんさん、だよね~~~でも、いつも「ぼ~~~っ」としか覚えていなくて、もっとクリアな夢が見たいな。うん、夢の中でいいから、おしゃべりしてみたいよ。

2009-07-17 (Fri)

番外編☆&#48120;&#51064;(美人)を訳してみた。。

番外編☆&#48120;&#51064;(美人)を訳してみた。。

SE7ENの歌を聴きまくったおかげで、スローな曲であれば、だいぶん歌詞を聞き取れるようになりました。?? (Wheesung) - ?? (美人)미인(美人)・・・これは、WHEESUNGの歌ですが、これを聴いたとき、すーっと歌詞が入ってきたんです。ちゃんと韓国語を感じられた、というか。。。아름다워야 해요... の言葉だけで、じーーーーんときます。왜 울고만 ...

… 続きを読む

SE7ENの歌を聴きまくったおかげで、スローな曲であれば、だいぶん歌詞を聞き取れる
ようになりました。


미인(美人)・・・これは、WHEESUNGの歌ですが、これを聴いたとき、
すーっと歌詞が入ってきたんです。
ちゃんと韓国語を感じられた、というか。。。

아름다워야 해요... の言葉だけで、じーーーーんときます。

왜 울고만 있나요 내 앞에 너무도 아름다운 그대여
(なぜ泣いてばかりいるの 僕の前にいる美しい君よ)

제발 고개를 들어요 내 사랑이 아직은 그대 곁에 있는데
(お願いだから顔を上げて 僕の愛はまだ君のそばにあるのに)

늘 내게 웃음짓던 어제의 환한 미소로 나를 떠나요
(いつも僕に笑ってくれたように、昨日の明るい笑顔で去って欲しい)

자금 그 슬픈 얼굴은 그대에게는 너무 어울리지 않아요
(今のその悲しい顔は、君にはちっとも似合わないよ)

그데는 떠날 때도 아름다워야 해요 그대 화장이 눈물로 지워지지 않길
(君は去るときも美しくあって欲しい 涙で化粧が落ちてしまわないように)

내 곁에서 떠나는 그 순간까지 아직은 내 사랑인데 초라한 모습은 싫어요
(僕のそばから離れる その瞬間まで まだ僕の恋人なのだから みじめな姿は見たくないんだよ)

난 웃을 수 있어요 남겨진 나는 걱정 말아요 그대여
(僕は笑っていられるよ 残された僕のことは心配しないで)

그대 그 여린 가슴에 내 슬픈 모습 오랜 시간 상처 될까봐
(君のその細い胸に、僕の悲しい姿が 長い時間とともに、傷を残してしまいそうで)

그데는 떠날 때도 아름다워야 해요 그대 화장이 눈물로 지워지지 않길
(君は去るときも美しくあって欲しい 涙で化粧が落ちてしまわないように)

내 곁에서 떠나는 그 순간까지 아직은 내 사랑인데 초라한 모습은 싫어요
(僕のそばから離れる その瞬間まで まだ僕の恋人なのだから みじめな姿は見たくないんだよ)

날 돌아보지 말아요 나 흔들릴지 몰라요 지금 모습 그대로 제발 날 떠나가기를
(振り返らないで 心が揺れてしまうかもしれないから 今の姿のままでどうか去って行って)

난 또 어떻게든 살겠죠 그대 없는 그 날들을 잠시 그대를 사랑했었던 기억에
(僕はどうやってでも生きていけるさ 君のいない日々を しばらくの間は 君を愛していた思い出を
                                     胸に生きていくから)

그대 날 떠나가도 아름다워야 해요 누굴 만나도 항상 그 모습 간직하길
(僕から去って行っても 美しいままでいて欲しい 誰に出会おうといつもその姿を大切にして)

나 그대를 보내며 내 눈물대샌 그대에게 준 미소가 마지막 내 웃음인 거죠
(君を見送る僕が、涙の代わりに見せてあげた笑顔が 僕の最後の笑顔になるだろう)

그데는 떠날 때도 아름다워야 해요 그대 화장이 눈물로 지워지지 않길
(君は去るときも美しくあって欲しい 涙で化粧が落ちてしまわないように)

내 곁에서 떠나는 그 순간까지 아직은 내 사랑인데 초라한 모습은 싫어요
(僕のそばから離れる その瞬間まで まだ僕の恋人なのだから みじめな姿は見たくないんだよ)



きれいな歌詞でしょ?

歌い終わった後に、「僕の声、変じゃなかったですか?」って聞いてますが(笑)
私はWHEESUNGの声じゃなくて、コーラスの声が変だったと思う・・
youtubeのコメントにもあったけどね・・

私、WHEESUNGって、なんかこう男くさ~い人かと思ってたら(声のイメージからして)、
目が小さくって(つぶらな瞳?)なんか可愛いのね(笑)

最初、私のタイプの声じゃないな~~って思ってましたが、癖になるというか、
結構心地よくなってきました。



で、どうでもいいっちゃ~どうでもいいことなのですが、
このWHEESUNGのファッションは、いかがなものか?
ジャケットというか、はおりものを2枚重ねて着るのはどうかな~~~??
私が親だったら、「やめなさい!」と止めます(笑)
頭にかぶってるのも、どこかの国の花嫁がかぶってるのみたい・・・(笑)
No title * by 真樹
휘성って、歌手デビュー前にバラエティーに出てるの見た事あるのですが、そのとき、本当に貪くさい感じだったのよ。今はだいぶ変わったけどさ。
これもスタイリストの方が、いろいろ着飾らせてあげたかなあって感じしますよね。
確かにコーラスが変ですね。きっと、そのテレビ局の合唱団かなんかなんじゃないかな。
ちなみに私の好みの声はジョージベンソン(古過ぎ)のような声ですね。

No title * by Tatsu
すごい翻訳力ですね。
この記事だけ読んだら韓国語ペラペラだと誰もが思うと思います。
greenさんの訳を見ながら僕も勉強させて頂きます。

No title * by green
MAKIさん、彼は顔がどちらかというと地味な感じなので、それを洋服でカバー(?)させなきゃ、という考えもあったかもしれませんよね。
MAKIさんの好みの声、ジョージ・ベンソンの声がどういう声だったのか、いまいちよくわからないので(すみません!)今度調べておきます!!

No title * by green
Tatsuさん、え~~!?まだまだです。訳だって間違えてるところいっぱいだと思います。それにこうやって時間をかけてじっくり訳すのと、しゃべるのとは全然違いますからね・・多分、私は韓国人を前にしたら、全然しゃべれないと思います。話す力も見につけたいところです。

No title * by Croiv
私は韓国人なんですが、よく翻訳しましたね~(^^)すごいです~★この訳参考にします。失礼しました

No title * by green
Croivさん、ほんとですか??ありがとうございます^^
これを訳した頃は、今よりも韓国語のレベルが低くて、
訳すのもかなり苦労しました。
歌詞の解釈ももしかしたら間違ってるかもしれません^^;

2009-07-15 (Wed)

Promiseを訳してみた。。。

Promiseを訳してみた。。。

세븐 없이 날들을 내가 며칠 견딜 수 리가 없구...(SE7ENなしの生活がそんなに耐えられるはずもなく・・)어제는 하루종일 세븐 노래를 들면서 지냈다구요.(昨日は一日中SE7ENを聴きな...

… 続きを読む

세븐 없이 날들을 내가 며칠 견딜 수 리가 없구...
(SE7ENなしの生活がそんなに耐えられるはずもなく・・)

어제는 하루종일 세븐 노래를 들면서 지냈다구요.
(昨日は一日中SE7ENを聴きながら過ごしたよ)

そうそう、我が家の息子達、私がいくらSE7ENをかけまくってても、
一向に関心を示さず、例えば「これ、誰の歌?」とか、「何ていう曲?」
とか、一度も聞いて来たことがない。

ちょっとくらい関心示そうよ~~~なんて思ってたんだけど、
昨日、24/7をかけてるときに、
こうちゃんがSE7ENの歌に合わせて、

「ちょんまりは~ぐちょぼど~~」って歌ってくれたんです。
あまり意識することもなく、カブトムシの世話をしながら、鼻歌っぽく!
私は、すっごく嬉しくなってしまい、
「やだ~~~こうちゃん、歌ってくれるの??」
って、思わず抱きついちゃいました♪

この벌레って歌、結構痛々しい歌詞なんだよね。
そのうち、ちゃんと訳してのせようと思います。

前置きが長くなりました。
Promiseは、歌詞もよいですが、メロディーに注目ですよね。
SE7ENが作った曲ですから~~~♪(一部、訳を訂正しました!)

지나간 사랑속에서 헤메일 때 아팠던 기억에 힘들었을 때
(過ぎ去った愛の中でさまよっていた時、辛かった思い出に苦しんでいた時)

지루한 시간만 있던 내 삶을 특별하게 해준 너
(退屈な時間ばかりだった僕の人生を、特別なものにしてくれた君)

나만 바라보던 너에게 항상 곁에 있던 너에게
(僕だけを見つめていた君に、いつもそばにいてくれた君に)

단 한번도 내 마음 설레이 본 적은 없는데
(ただの一度もときめいたことはなかったのに)

나만 지켜보던 너에게 항상 웃어주던 너에게
(僕だけを見守ってくれた君が、いつも笑ってくれた君が)

내가 어느새 익숙해졌나봐
(いつのまにか、僕には当たり前になってしまったみたいだ)

매일 혼자 걷던 이 거리를 이제는 니 손을 잡고 걸어가고 싶어
(いつも一人で歩いていたこの道を、今は君と手をつないで歩きたい)

그림자보다 더 가까이 날 지켜주던 니 맘을 이제야 알겠어
(影よりももっと近いところで、僕を見守ってくれていた君の
                       気持ちが、今はわかるような気がするんだ)

조금 늦었어도 oh baby girl
(少し遅くなってしまったけど、oh baby girl)

날 버린 그녀의 흔적을 지우고 내 는물도 이제 그만 멈추고
(僕から去っていった、彼女の面影を消そうとして、涙を流すのは、もうやめよう)

내 뒤에 숨어 혼자 울던 널 위해 이제는 내 사랑을 보여줄게
(僕に隠れて一人で泣いていた君のために、今は僕の愛を見せてあげる)

나만 바라보던 너에게 항상 곁에 있던 너에게
(僕だけを見つめていた君に、いつもそばにいてくれた君に)

단 한번도 내 마음 설레이 본 적은 없는데
(ただの一度もときめいたことはなかったのに)

나만 지켜보던 너에게 항상 웃어주던 너에게
(僕だけを見守ってくれた君が、いつも笑ってくれた君が)

내가 어느새 익숙해졌나봐
(いつのまにか、僕には当たり前になってしまったみたいだ)

매일 혼자 걷던 이 거리를 이제는 니 손을 잡고 걸어가고 싶어
(いつも一人で歩いていたこの道を、今は君と手をつないで歩きたい)

그림자보다 더 가까이 날 지켜주던 니 맘을 이제야 알겠어
(影よりももっと近いところで、僕を見守ってくれていた君の
                       気持ちが、今はわかるような気がするんだ)

너만 바라볼께 oh baby girl
(君だけを見つめるから oh baby girl)

이제껏 니 사랑을 몰라봐서 미안해
(今まで、君の愛に気づかなかったんだ、ごめん)

너무 가다리게 했는데 너무 아파하게 했는데
(すごく待たせてしまったね、すごく辛い思いをさせてしまったね)

다시는 니 눈물 없을 거야 이젠 내 품에서 영원히 너를 안아줄거야
(二度と君を泣かせたりしないから、僕の胸に君をずっとずっと抱きしめてあげるから)

내가 눈을감는 그 날 까지 영원히 너와 나 둘이 함께 있고 싶어 bebe
(僕が目を閉じてしまうその日まで、いつまでも君と僕二人で一緒にいたいんだ bebe)

그림자보다 더 가까이 널 지켜둘 수 있도록 네 곁에 다가가
(影よりも、もっと近いところで、君を守ってあげられるように、君のそばにいよう)

너만 사랑할게 oh baby girl 이젠 너 하나만 사랑할게
(君だけを愛するよ oh baby girl 今は君一人だけを愛するから)



익숙하다 って訳しづらいですよね~~~
익숙하다 には、「慣れている」という意味があって、
これの反対の意味で使われるのが、어색하다、「慣れてなくて、ぎこちない」
という意味があります。

どちらもSE7ENの歌詞によく出てきます。

君に心が打ち解ける、心が惹かれてきた、みたいなことだと思うのですが、
「君に慣れてきた」じゃ、ちょっとおかしいですよね~~~
私は、「心を許してしまった」としたのですが、これもどうだろう??と今でも悩んでいます。
なにか、よい訳はないでしょうか???

「僕が目を閉じてしまうその日まで」というのは、つまり「息絶える日まで」「死ぬ日まで」
という意味ですよね~~~


う~~ん、やっぱりいい曲♪ メロディーラインがとっても優しくって、心地よい。
ほんわかした気持ちになれます。





뒷모습도 아름답다.....
(後姿も美しい・・・・)
No title * by 真樹
나만 지켜보던 너에게 항상 웃어주던 너에게
(僕だけを見守ってくれた君に、いつも笑ってくれた君に)
내가 어느새 익숙해졌나봐
(いつのまにか、僕は心を許してしまったみたいだ)

ここね~、韓国語のニュアンスでは、「僕だけを見守ってくれた君が、いつも笑ってくれた君が、いつの間にか僕には当たり前になってしまったみたいだ。」
って感じなんですよね。
韓国語と日本語の助詞(て,に、を、は等々)がちょっと違うじゃないですか。
難しいところですよね。出来れば、韓国語そのままのニュアンスを味わって見て欲しいところです。

No title * by ミサ
こんにちわ^^
先日はどうもありがとうございました。
また、歌詞を訳して下さってるんですね~
ありがとうございます。
韓国語が全く駄目なのでありがたいです~

こんな私ですが、翻訳機で、韓国人のSE7ENのファンの人とメールしたのですが、
例の彼女のインタビューについて、ちょっとまた質問があって。

SE7ENが彼女のおばさんをお母さんと呼ぶなんて~と言ったら、
逆の解釈をしていたのです。

彼女がSE7ENのお母さんをお母さんと呼ぶようにしているような文でした。

そして、それはよくある事で、心配ないよと言ってくれました^^

どうなんでしょうか?greenさんとmakiさんにももう一度見て欲しくて^^;

私は全く分からないので、どうしてそうなるのかわかりません。

でも一応確認して欲しかったのでコメントしてみました~

SE7ENがいうのと、彼女がいうのとでは、大分気持ち的に違いませんか?^^;
(私だけかもしれませんが・・^^;)

No title * by green
mさん、お久しぶり! そっか~~行って来たんだね!でも、私彼らのこと、よく知らなくって、名前とかね^^誰が誰なのか、さっぱりです~~
いつも来てくれてたのね、ありがとう♪
ほんと、まだまだひよっこファンなのに、こんなに勝手なこと書いていいのかしら~~なんて思ったりもしますが、「好きだ!」という気持ちを形にしたくて、やっぱり書いちゃいます!
先輩!よろしくお願いします!

No title * by green
MAKIさん、いつもいつもありがとうございます~~~
今日一日、そこのとこと、ずっと悩んでました。
なるほど~~~存在が当たり前になる、、ですね。
しっくり来ます!!
韓国語そのままのニュアンスを味わう、大事なことですよね。
なるべくそのままを訳したいと思うのですが、ついつい日本語でわかりやすく・・・と思うと、ニュアンスが逸れてしまったりとかしまいますよね。難しいです~~

No title * by green
ミサさん、それは、大きく違いますよね~~~
今もう一回文章をよく見てみましたが、う~~ん、確かにそうかもしれません。
동욱이 엄마한테←ここを、文法通りに訳すと、「トンウクがお母さんに」となりますが、(이は、「が」という助詞なんです)ですが、名前自体に이をつけて呼ぶことがあるので、実際彼女も彼のことを동욱이と表現しているので、「トンウクのお母さんに対して」と訳すのが本当かもしれません。ごめんなさい、あやふやで~~~
でも、韓国のお友達がそうおっしゃってるのなら、多分「私がトンウクのお母さんに、お母さんと呼ぼうとしている」の方が正しいと思います。ほんとごめんなさいね(><)まだまだ未熟者で・・・

No title * by ミサ
お返事ありがとうございます~
なるほど、微妙なニュアンスの違いなんですね~
私も勉強すれば良いのですが、本当駄目ですね^^;
でも難しそうなのだけ分りました^^;

また何かありましたらお願いします♪

No title * by green
ミサさん、↑の説明でわかりましたか?ほんとにすみません><
私でお役に立てそうなことがあれば・・私にとっても勉強になりますので^^

2009-07-14 (Tue)

障子を張り替えた!

障子を張り替えた!

今日は、私が勝手に自分の部屋にしてしまっている和室の、障子の紙を張り替えました。なんで、今頃障子の張替え??かと言うと、わたくし、実は今、「家の中片付け」モードに入ってるわけなんです。私、かなりの大ざっぱな性格なので、そんなに汚くしてるわけではないんだけど、かと言って、めちゃくちゃ綺麗にしているってわけでもないんですね~~~ついつい、窓ガラスや網戸は汚れっぱなし、サッシのサンには土埃が~~~みたい...

… 続きを読む

今日は、私が勝手に自分の部屋にしてしまっている和室の、障子の紙を張り替えました。
なんで、今頃障子の張替え??かと言うと、

わたくし、実は今、「家の中片付け」モードに入ってるわけなんです。

私、かなりの大ざっぱな性格なので、そんなに汚くしてるわけではないんだけど、
かと言って、めちゃくちゃ綺麗にしているってわけでもないんですね~~~
ついつい、窓ガラスや網戸は汚れっぱなし、サッシのサンには土埃が~~~
みたいなことになっております。

気がつけば、あちこち汚れたところや、埃のたまったところばかり・・
押入れの中にたまった埃、玄関や下駄箱の汚れ、もう上げればきりがないほど、ほんとに
お掃除が行き届いていません(><)



で、ふと気がつくと、障子の紙もかなり古くなってる。。。
ってことで、思い切って張り替えました。
は~~~やっぱり気持ちがいいね!
部屋の中が明るくなったような気がします。









で、なんでいきなり「片付けモード」なのかと言うと・・・
実は、今週末に、初めて妹夫婦がやってくるんです。
なんでも義弟が東京に出張らしく、だったら、ついでに
うちに遊びに行こうということになりまして・・
もちろん義弟がうちにやって来るのは初めて!

で、義弟は、かなり几帳面な性格&綺麗好きだそうで(笑)
いや~~やっぱりキレイにしておかないと・・ね~~

我が家にお泊りもするので、この機会に、古い布団やシーツを処分して、
いろいろと新調しました。
こういう機会でもないと、なかなか買い揃えたりとかしないからね~~

私としては、ちょっと緊張するけど、おかげで家の中が片付いてよかったと思います。
あと残り二日も、頑張って、家の中を磨き上げます!!
No title * by まっちゃん
お掃除モードですか・・やりだしたらきりがないですね、我が家も汚れています・・・まあ~お客様の予定がないのでそのままかも~
あと2日 がんばってね。

No title * by green
matsuさん、我が家もお客の予定がないと、多分ずっとそのまま・・・
誰かに来てもらわないと、なかなか重い腰を上げられない私です^^;

No title * by baimoyuri
おはようございます。お久ぶりで~す!
Greenさん^^頑張ってますねぇ。関東は梅雨明けだそうですね。お家が綺麗になるのって、ほんと気持ちいいですよね。こちらにおじゃまして、またまたパワーいただいて行きます。!(o^_^o)

No title * by green
baimoyuriさん、おはようございます!
今日は朝から、きれいな青空が広がっています!
だけど、風がすっごく強くって(><) お掃除しづらいです。。
ところで、山下くんのドラマ、始まりましたね~~~
週に一度のお楽しみが増えました♪

No title * by kinaco
こんばんは。 確かに☆お役様があるとなると家の中がしばらくきれいになりま~す^^

No title * by green
kinacoさん、家の中をキレイにしたいときは、お客を呼ぶのが一番かもしれません!!(笑)

No title * by yonekyon
几帳面な人が遊びにくるとかとまりにくるとかってなるときれいにするよねーわかるわーでもいい機会だよねー。障子とってもきれいに張り替えできてます。うちは、よく次男が寝ていてけって切れてます・・強いのにしてるんだけど。。もう妹さんたちはいらしたのかな?いいですねー

No title * by green
よねきょんさん、人が来ないと、なかなか家がきれいになりません(笑)
障子、自分ひとりでも張れることがわかったので、残りの2枚も頑張ろうと思ってます。うちは、床まである大きさではないので、息子達に蹴られずにすんでます。ふすまの方が危ないかも・・・
妹は、明日やってきます!

No title * by ///
すご~い♪
頑張っているね~。見習わないと。。。
障子の張替えは自分でやったことはないな~、ハードル高い!!
人が来ると掃除もやる気がわいていいよね!
妹さん夫婦に会えるのも楽しみね!

No title * by green
akiさん、普段サボっているので、こういうときにつけが回ってきます(笑)日頃からちゃんとお掃除をやっておくべきですね・・
障子の張替え、一人でもできることが今回わかったので、残りの2枚も近いうちにやろうと思ってます

2009-07-13 (Mon)

24/7 REPACKAGE盤が届いたのだけれど・・・・

24/7 REPACKAGE盤が届いたのだけれど・・・・

어제, 2006 SE7EN CONCERT DVD가, 집에 왔는데(昨日、SE7ENのコンサートDVDが届いたんだけど)아직 안 봤어, 아니, 못 봤어....(まだ見ていない、ていうか、見れない・・)ずっと、ずっと欲しいと思って、やっと手に入れることが出来たんだけど・・ここ何日かSE7ENの音楽を聴いてない。動画も見てない。なんか...

… 続きを読む

어제, 2006 SE7EN CONCERT DVD가, 집에 왔는데
(昨日、SE7ENのコンサートDVDが届いたんだけど)

아직 안 봤어, 아니, 못 봤어....
(まだ見ていない、ていうか、見れない・・)


ずっと、ずっと欲しいと思って、やっと手に入れることが出来たんだけど・・
ここ何日かSE7ENの音楽を聴いてない。動画も見てない。
なんか、見れなくってさ・・
見ると辛くなりそうでさ・・

SE7EN、大丈夫かな・・
これからの活動のこともそうなんだけど、
私は体のことが心配だよ。。。
すっごく痩せちゃったんじゃないかとか、胃を悪くしてるんじゃないかとか、
余計なことばかり考えちゃう。

ついつい、一緒についてるフォトブックをちらっと見てしまって。
あ~~なんて綺麗な顔なんでしょう、なんて優しい表情なんでしょう、
じっくり見ることが出来なくて、すぐに閉じてしまった。

DVD、いつ見ようかな~~~~
No title * by yuki
green씨 그랬어요? 못 밨지요?아이고~.><
하지만 세븐은 괜찮아요.꼭 괜찮을 거에요.
저..그를 믿겠습니다.
그러니까 geen씨 걱정하지 마세요~^^

24/7のDVDも超~カッコイイから・・落ち着いたら是非見てね!!

No title * by green
yuki씨 고마워요! yuki씨 맞네요. 믿어야 해야지네요.
세븐이 꼭 다시 우리 앞에 노래해주지!!
実は、今日、やっぱりSE7ENの声が聞きたくなってさ、聞いちゃったよ・・・
うん、DVDも見るよ!そのときは、またここで感想とか書きたいと思うので、また読んでね!

No title * by ゆーみ
こんに~リパックのDVDも超→素敵です(^^)vきっとまた~SE7ENに癒されたくなりますから~その時はめっちゃ楽しんで下さい。バラードを熱唱しているのがたまんないです(笑)
そういえば~最近見てないなぁ…

No title * by green
ゆーみさん、お察しの通り、すでに癒されたくなってます(笑)
今は、見たくてうずうずしています!時間がたっぷりあるときに、ゆっくり見ようと思っています。
バラードを歌ってるのって、コミ姉さんの歌を歌ってるのかな?
あれをyoutubeで見て、「やっぱり欲しい~~~!」って思ったんです!!

No title * by ゆーみ
そうそう!!あのコミ姉さんのバラードがたまらない(笑)そういえば~チェ理事(^∀^) みましたか?

No title * by green
ゆーみさん、DVD全編見ましたよ!
チェ理事、最高です!ていうか、可愛い!!
あの髪型も最高!!

No title * by ゆーみ
マジで~ハマりますよね(笑)あの頃しばらく待受にしてました(^O^)

2009-07-13 (Mon)

子供達に「スリラー」のmvを見せてみた・・・

子供達に「スリラー」のmvを見せてみた・・・

先週NHKでマイケル・ジャクソンの追悼番組があったので、録画しておきました。子供達は、今回初めてマイケル・ジャクソンという人物を知ったわけですが、ラジオから彼の音楽が流れてくると、「これがマイケル・ジャクソンだよ~~」と教えてあげました。ジャクソン5の頃の声を聞いて、「女の子みたい」って言ってました。で、やっぱりあの踊りのかっこよさを見て欲しいな~~と思い、追悼番組を一緒に見ました。「ねえ、スリラ...

… 続きを読む

先週NHKでマイケル・ジャクソンの追悼番組があったので、
録画しておきました。
子供達は、今回初めてマイケル・ジャクソンという人物を知ったわけですが、
ラジオから彼の音楽が流れてくると、「これがマイケル・ジャクソンだよ~~」
と教えてあげました。
ジャクソン5の頃の声を聞いて、「女の子みたい」って言ってました。

で、やっぱりあの踊りのかっこよさを見て欲しいな~~と
思い、追悼番組を一緒に見ました。

「ねえ、スリラーっていう曲があってさ、マイケルのダンスがすっごいかっこいいんだよ!
 でも、でも、すっごく恐いの。お化けが出てくるの。墓場からゾンビが出てくるの、
 すごく気持ち悪いけど見る??」

「見る!見る!!!」

あれって、結構視覚的に強烈だよね~~
当時はなんとも思わなかったけど、今改めてみると、私でさえ「う!!」って思っちゃう。
これを子供に見せていいものだろうか、ちょっと悩んじゃったけど、
ま、ほんとにマイケルのことが好きな人って、「小学生の頃から好きでした」っていう
人が多いし、あの音楽とダンスのかっこよさを感じてもらいたくて、見せちゃいました。

子供たちの反応は・・「おもしろ~~~い!!」
どうやら、マイケルの踊りよりも、お化けの踊りの方がインパクトが強かったみたいです(笑)

でも、子供達が「スリラー」よりも、大きく反応したのが、
「スムース・クリミナル」(そらみみアワーの、パン、チャ、シュクチョク!ってやつね)
体が斜め45度に傾くところで、「すっげー!すっげー!」を連発してました。
で、一生懸命練習してました。(おしりが出ちゃって、全然出来てないけど)
http://www.youtube.com/watch?v=ex30DYwQlHU
↑ちょっと長いけど、タンゴを踊るところや、回転しながらのムーンウォーク
など、かっこいいダンスがてんこ盛り!
斜め45度は、7分過ぎに出てくるよ!!


いや~~~やっぱ、かっこいいね!
今回「BAD」のmvも初めて見たけど、マーティン・スコセッシが監督してたんだね~~
ラストのシーンがすっごくかっこよくって、ぞくぞくしました。

子供達が「スリラー、もう一回見たい~~」と言っております。
また、一緒に見ようっと!
No title * by *bee*
こんにちは♪
私も録画して観ました^^
今まで何度も「スリラー」を観ましたが
せりふや歌詞をちゃんと理解してなかったみたいで(笑)
今まででいちばんゾク~っときました^^;
何度観てもあの頃のマイケル..素敵ですよね♪ぽち☆

No title * by つ_303
スリラーもバッドも・・・最高傑作ですね。
iPodに入れて見直しましたが・・・確かにスゴイ!

No title * by green_green
MJというとまず思い浮かぶのがスリラーですが、
考えてみるとマイケルの歌ってすごくたくさんあるんですよね。
ジャクソン5の頃のABCとかも結構好きです。
私も今回、すっごく久し振りに彼のダンスを観ました。(*^_^*)

No title * by kinaco
こんばんは。私は撮りわすれたんですよ~。実は私も子どもに お兄ちゃんと(9歳)一緒にみてみたらどうかなって思っていたのです。
本物をみせたかった^^

No title * by green
beeさん、お久しぶりです!
そうですよね。改めて彼のすごさにびっくりですよね。
今回彼のダンスをじっくり堪能していて、この人が他のアーティスト達に与えた影響の大きさを実感しました。

No title * by green
つ303さん、ほんと、すごいですよね。あのダンスの美しさ、正確さは、神業のようです!!

No title * by green
Greenさん、私も今回彼の死で、彼の初期の頃の歌、そして1990年以降の歌をじっくり聴くことができました。Jackson5の頃のマイケル、ほんとに可愛いですよね!!
できれば、彼が死ぬ前に、彼のすごさを多くの人が知ることが出来ればよかったのに・・と思います。

No title * by green
kinacoさん、それは残念!!
NHKだから、再放送してくれるんじゃないでしょうか?
要チェックですね!

2009-07-11 (Sat)

&#46028;&#50500;&#44032;&#51088;! &#48120;&#44397;&#51004;&#47196;!! (戻ろう!アメリカへ!!)

&#46028;&#50500;&#44032;&#51088;! &#48120;&#44397;&#51004;&#47196;!! (戻ろう!アメリカへ!!)

は~~~~~文章が浮かんできません。タイトルには、「アメリカへ戻ろう!」って書いたけど、はたして、それがいいのかどうかも、わかんなくなってきました。믿을 수 밖에 없지..세븐의 말...(信じるしかないよね、se7enの言葉を)なんかいろんなことがごちゃちゃしてて、이런거 안 돼잖아, 세븐Ǿ...

… 続きを読む

は~~~~~
文章が浮かんできません。
タイトルには、「アメリカへ戻ろう!」って書いたけど、
はたして、それがいいのかどうかも、わかんなくなってきました。

믿을 수 밖에 없지..세븐의 말...
(信じるしかないよね、se7enの言葉を)

なんかいろんなことがごちゃちゃしてて、
이런거 안 돼잖아, 세븐이 불쌍하잖아!!
(そんなの駄目だよ~ se7enが可哀想だよ~(涙))

でも、やっぱり、中途半端で終わらせて欲しくないのです。
今韓国に帰っちゃ駄目だと思うんです。
シングル1枚出しただけだよ~~
ちゃんとアルバム出して、プロモーションしなくちゃ!
Justinと歌おうよ~~
Beyonceと一緒に歌いたいって言ってたじゃん!
Beyonceに「私、se7enと一緒に歌いたいわ~~」って言わせようよ!


だけど、だけど、一番大事なのはse7enの気持ちだよね。
se7enがどうしたいか、だよね。

あ・・どうか、どうか、se7enの意思が、最大限に尊重されますように。。。
音楽への愛と情熱だけでは、物事うまくいかないことはわかってますが、
それが、どうか、どうか、よい形で反映されますように。

se7en、どうか今の状況を乗り切って、ね!
No title * by ゆーみ
本当に~SE7ENが最大限に活躍できる様に~マネージメントしっかりやって欲しいですよね(涙)気を使うSE7ENだから~自分の思いを通す事がなかなか出来ないのかな?とも思ってしまいます。

No title * by green_green
最近の記事をいくつか拝見しましたが、greenさん、すごいですね、最近韓国語が一層上達されたようで!
これだけいろんなことがわかるようになってくると楽しいですね。
私はフランス語学習、随分前にギブアップしてしまいました(涙)
greenさんの記事を読んで、また勉強しなおそうかと思ってきました。

No title * by green
ゆーみさん、コメントありがとう。だよね・・そうだよね・・
se7enが思いっきり音楽活動に専念できるように、きちんとマネジメントするのが、事務所の役割だよね。なのに、なのに・・(涙)

No title * by green
Greenさん、ここ半年で、すっかり韓国語熱が再浮上してきまして^^;
ただ「韓国語を勉強したい!」だけじゃなかなか続きませんが、
私には、他に大切な動機があるので^^(←これが、大切)
しばらく韓国語熱は続きそうです♪

No title * by ***キッドママ***
SE7ENは今、アメリカで活動されていらっしゃるんですね!
色々あるんですね、、、。
やっぱり、スタッフの方でバックアップしてくれないと、、ですね!
日本に来て欲しい気もしますが、、、。
greenさん、韓国語でお手紙をSE7ENに書かれてはいかがですか?

No title * by green
キッドママさん、そうなんです。2年前にアメリカに発って、アメリカ進出のための準備をし、3月にシングルデビューしたんですよ。
だけど、今は韓国に一時帰国中・・でもって、アメリカのマネージメント会社と韓国の所属事務所との間でいろいろとありまして・・
いつか必ず日本にも来てくれると思いますよ!!
se7enへの手紙、本気で考えています(笑)

2009-07-10 (Fri)

with meを訳してみた。。

with meを訳してみた。。

se7enの歌ではないけど、se7enも歌ってるからね~~それにいい曲だし・・・・네 손짓 하나 보는 게 나 좋은데 네 목소리를 듣는 것도 좋은데(君の手の仕草ひとつ見てるのが好きだし、君の声を聞くのも好きなんだ)왜 넌 내 마음은 ኹ...

… 続きを読む

se7enの歌ではないけど、se7enも歌ってるからね~~
それにいい曲だし・・・・

네 손짓 하나 보는 게 나 좋은데 네 목소리를 듣는 것도 좋은데
(君の手の仕草ひとつ見てるのが好きだし、君の声を聞くのも好きなんだ)

왜 넌 내 마음은 묻지도 않고 날 네 맘대로 떠나라는지
(なのになぜ君は僕の気持ちを知ろうともせず、君の思い通りに別れて欲しいと言うの)

날 미워해도 사랑할 수 있는데 난 너만 보면 행복할 수 있는데
(僕のことを憎んでいても、僕は愛せるし、君に会えるだけで幸せになれるのに)

그런 내 맘까지 아프라는 건지 왜 가기 싫은 날 떠미는지
(そんな僕の心まで苦しめようとするなんて、なぜ君のそばを離れたくない僕を遠ざけるの)

사랑일 거라고 믿고 있어 네 맘이 아닌걸 알고 있어
(それが愛だって信じてる、君の本心じゃないってわかってる)

더 많이 사랑할 사람 찾아 가란 말 아픈 네 맘도 다 알 수 있어
(もっと愛せる人を探してと言う、君の辛い気持ちも全てわかってるんだ)

더 힘들어도 참을 수도 있는데 날 사랑하는 네 마음 보여주면
(どんなに辛くても耐えられるのに、僕のことを愛している君の心を見せてくれるのなら)

아직 너를 위해 해주고 싶은 일들이 너무 많이 있는데
(まだ君にはしてあげたいことがたくさんあるというのに) ←ここ好き♪

사랑일 거라고 믿고 있어 네 맘이 아닌걸 알고 있어
(それが愛だって信じてる、君の本心じゃないってわかってる)

더 많이 사랑할 사람 찾아 가란 말 아픈 네 맘도 다 알 수 있어
(もっと愛せる人を探してと言う、君の辛い気持ちも全てわかってるんだ)

(rap→)지금 어찌할 수가 없는 너의 아픔은 네 곁을 지켜주란 하늘의 뜻
(今どうすることもできない君の心の傷は、君のそばを守ってあげなさいという神の意思)

그게 내 믿음 내 가슴 깊은 곳 새겨진 너의 이름
(それは僕が信じているもの、僕の胸の奥深くに刻まれた君の名前なんだ)

널 가까이 서 지켜볼 수 있다는 게 오직 기쁨
(君のそばで守ってあげられる、それだけで嬉しくて)

나 없이는 하루도 살 수 없다는 걸 알아
(僕なしでは、一日だって生きられないってことわかってる)

이제 떠나란 말 그런 말 하지 말아
(もう、別れてなんて、そんな言葉を口にしないで)

Cuz you're the one for me and I'm the one for you

네 마음 이 세상 그 누구보다 난 잘 알아
(君の気持ちは、この世の誰よりも僕がわかっているから)

사랑이라고만 꼭 믿어줘 너를 가둬두는 내 마음도
(それが愛だっていうことだけは、どうしても信じて欲しいんだ、君を手放したくない僕の心も)

더 많이 사랑할 자신 아직까지 난 너의 사랑만큼 남았다고
(もっと君を愛する自信が、今でも君の愛の大きさと同じくらいに残っているんだと)

사랑일 거라고 맏고 있어 네 맘이 아닌 걸 알고 있어
(それが愛だって信じてる、君の本心じゃないってことも)

<날 밀어내려고 하지마 널 아프게 만들지 않아>
(僕を遠ざけないで、君を苦しめたりはしない)

더 많이 사랑할 사람 찾아 가란 말 아픈 네 맘도 다 알 수 있어
(もっと愛せる人を探してと言う、君の辛い気持ちも全てわかってるんだ)


ほんと、しつこいくらい言ってるけど、いい曲だね~~~~

わりと易しい言葉ばかりで書かれた歌詞って、逆に難しかったりする。
この歌詞から、ふたりの男女の気持ちを想像してみる。。。
そう、歌詞を訳するのって、想像力(妄想力?)が大事なんです!


ところで、先日のse7enの言葉・・・・・・

その中で、헤어리다 という言葉がありました。
「くみ取る」「推し量る」という意味の言葉です。
『僕の気持ちを察して』ということだよね・・

それから、말을 아끼다 という表現もありました。
言葉を大事にとっておく、という意味ですよね。
『今は心の中にしまっておくから』ということかな・・

se7enの歌の中に、

너의 빈자리가 너무 큰데・・・・というフレーズがありますが、
この言葉が、ここ何日か、私の頭の中をよぎります。

「あなたのいない、その場所が、あまりにも大きくて」

 (↑うまく言葉に出来ませんが、だいたいそういう意味です)

*빈자리は「空席」という意味です。
No title * by yuki
グリンさん!!今日も良い刺激をありがとう~!!
最近 まともにハングル勉強してないyukiにとっては刺激を与えてくれる良い先生です!^^;with me・・いい歌詞ですね~~^^*

그런데 세븐 이야긴데...”최대한 말을 아낄게요.”
아끼다を「慎む」と訳してる方がおられました。・・なるほど。
今は多くを語ることを慎みます。これも・・ありですよね!
国が違うと習慣も文化も言語も違う・・だから100%同じには訳せない だから翻訳する人によって違いがある。そういう面白さってありますよね。グリンさんは英語もできられるし・・詳しいですよね。

あ~わたしも、もう少しまじめにやります。><;

No title * by green
yukiさん、刺激になったでしょうか?^^
先生だなんて、とんでもないですぅ~~
with meにすっかりはまってしまって・・これすごく気持ちよく歌えるんですよ♪
아끼다ですが、文章として訳すのなら、「慎む」がぴったりかもしれませんね。말을 아끼다って、잘할께にもでてくるんですよね。
「待っているという言葉は、今心の中にしまっておくから」って。
記事にも書いたけど、翻訳って、ほんと想像力が大事だと思うんです。相手の心情を一生懸命理解しようとすることが大切なんだって。
말하지 않을께요 と 말을 아낄게요は全然違いますもんね。

あ、ちなみに英語はもう全然駄目です。
しかも、韓国語だって、se7enを知る前までは、かなり手付かずの
状態だったんです。こんなに一生懸命になれるのも、se7enのおかげかな^^

No title * by Croiv
너의 빈자리가 너무 큰데。。って日本語で表現しづらいですねσ(^_^;
あなたがいなくなって空虚感が大きすぎる。。?なんですかね?

No title * by green
Croivさん、빈자리って韓国語でよく使われる表現ですよね。
日本語でどう表現するのか、かなり悩みます・・・
そうですね、空虚、ぽっかり穴があいたような感じ・・でしょうかね。

No title * by Croiv
空虚、ぽっかり穴があいたような感じ<<はいはい、そんな感じです((((o゚▽゚)o)))

No title * by green
Croivさん、ありがとうございま~~す!!

2009-07-08 (Wed)

梅としそで。

梅としそで。

毎年毎年、同じような記事をあげてますが、ま、恒例ということで^^今年も梅サワーとしそジュースを作っております。これは、2週間前くらいの画像。今ではすっかり梅もしわくちゃになって、よい飲み頃となっております。そして、しそジュースはあっという間になくなり、昨日2回目のしそジュースを作りました。今年は、なんと、酸っぱいものが苦手な夫が積極的に飲んでおります。毎朝、ペットボトルに、梅サワーかしそジュースをせ...

… 続きを読む

毎年毎年、同じような記事をあげてますが、
ま、恒例ということで^^




今年も梅サワーとしそジュースを作っております。
これは、2週間前くらいの画像。
今ではすっかり梅もしわくちゃになって、
よい飲み頃となっております。

そして、しそジュースはあっという間になくなり、
昨日2回目のしそジュースを作りました。





今年は、なんと、酸っぱいものが苦手な夫が積極的に飲んでおります。
毎朝、ペットボトルに、梅サワーかしそジュースをせっせと詰めて
職場に持参しております。

そして、先日、ふたりの息子のお友達数名が、我が家に遊びに来たのですが、
ためしに、「梅ジュース飲んでみる?」と聞いてみたところ、
意外にも「飲む!!」と好反応♪
我が家のは、梅シロップじゃなくて、梅サワーだから、酸っぱいんだけど・・と、
思いつつ、飲ませてあげたら、みんな「おいしい!」と言って、
何度もおかわりしてくれたんです。

へんなジュース飲むよりよっぽどいいよね~~~~
多分昨日作ったしそジュースも、あっという間になくなりそうです♪


ところで、その、息子たちの友達が遊びに来ていたとき、
ちょうどその時、私は、赤毛のアンのキルトを広げて、ちくちくしていたのですが、
お友達の一人が(小学校1年生)が、それを見て、
「パッチワークしてるの?」
って、聞いてきたんです。
私は、小学校1年生の男の子の口から、「パッチワーク」という言葉が出てきたことに、
びっくりしてしまって、
「パッチワークなんていう言葉、よく知ってるね~~~」 って言うと、
「おばあちゃんが、やってるから。 パッチワークでかばんとか作ってるよ」
って教えてくれました。

小1の男の子と、パッチワークの話が出来るとは思いませんでした~~~^^
No title * by はなまめ
蒸し暑い時期には酸っぱいジュースが美味しいですよね~

小学生の男の子が「パッチワーク」を知っているなんて、私まで嬉しくなりました(^-^)

No title * by green
はなまめさん、適度な酸っぱさが、美味しくって、つい飲みすぎ・・ということも^^
1年生の男の子の口からだったんで、ほんと驚きでした。男の子でもどんどん針仕事とかに興味持って欲しいな~~って思ったりして(笑)

No title * by なっちゃん
この記事の季節が今年もやってきましたね♪o(*⌒ー⌒)o
梅もしそも、クエン酸で夏バテ防止効果があるから夏にはもってこいの飲み物だよね♪
下手な原料のジュースを飲むよりずっと良い(*^_^*)

1年生の男の子のパッチの話だけど、
自分の育った環境が与える影響って大きいな!って本当に思うね。
この子にとってはパッチが身近なものなんだろうね。
・・・そう思うと、子供達には色々な引き出しを見せてあげたいよね♪

No title * by green
なっちゃん、いっつも同じ記事書いてるんだけど、これを書く度に、
「あ~~一年が経つの、早いな。。」としみじみしてしまいます。
うん、確かになっちゃんの言うとおり、いろんな種をまいておいてあげたいよね。音楽とかもそうだし、綺麗なものはたくさん見せてあげておきたいし、何か少しでもそれが残ってくれればいいなと思います。

No title * by yonekyon
毎年しそと梅のジュースを作ってるgreenさんの記事を読み今年こそは・・と思いつつ何年も過ぎてしまってるわー。さっぱりおいしそうだよねー小学校1年生とパッチワークの話すごいです

No title * by ***キッドママ***
梅サワーもしそジュースも美味しそうです❤
体にもよさそうですよね!
特にこれからの時期には元気も出てきそうです^^
青梅が出る時期になるとやってみたいと思うんですが、、、。
う~ん、また来年^^;

小1の男の子とパッチワークのお話ができるなんていいですね^^
話は変わりますが、先日、図書館で鷲沢先生の『赤毛のアンの部屋』を見つけて借りました。マンスリーキルトの赤毛のアンのキルトを始め、国際キルトフェスティバルに出されていたキルトが載っていて、嬉しくなりました^^
そうそう、パートナーシップキルトのお題ももう出ていますよね^^

No title * by green
よねきょんさん、毎年同じ記事ですみませ~~ん^^;
小学生、可愛いでしょ?すごくしっかりした子でびっくりしたよ~~

No title * by green
キッドママさん、梅サワー、作るのはとっても簡単ですよ~~
瓶に梅と氷砂糖とお酢を入れるだけですから^^
「赤毛のアンの部屋」素敵な本ですよね~~見てるだけでうっとりですよね。キルトフェスを思い出しちゃいますね
今年もパートナーシップキルト作りますか?
私も今年は参加しようと思ってますが、早く取り掛からないと
またぎりぎりで慌ててしまいそうです^^;

No title * by kinaco
こんにちは。私はgreen
さんのブログを読んでから 梅サワーを作ったんですよ
~。もちろんシソジュースも作る予定です。
パッチワークという言葉、周りにしている人がいないと
子供は知り合わない言葉でしょうね^^

No title * by green
kinacoさん、梅もしそも季節ものですからね~~
そろそろ最終ですよね。
シソが出回ってるうちに、たくさんジュースを作っておこうと
思ってます!

2009-07-07 (Tue)

7つのお願い。

7つのお願い。

七夕に7つのお願い事ができるなら・・・・1.se7enのアルバムが、ちゃんと発売されますように。2.そして、世界中のたくさんの人がse7enのアルバムを買って、  たくさん、たくさん聞いてくれますように。3.一日も早く、se7enが大きなステージで、思いっきり歌えますように。4.se7enがほんとうに歌い歌を歌えますように。5.se7enがse7enらしくいられますように。6.そしてそして、se7enの夢が叶いますように!!!7.7番...

… 続きを読む

七夕に7つのお願い事ができるなら・・・・

1.se7enのアルバムが、ちゃんと発売されますように。

2.そして、世界中のたくさんの人がse7enのアルバムを買って、
  たくさん、たくさん聞いてくれますように。

3.一日も早く、se7enが大きなステージで、思いっきり歌えますように。

4.se7enがほんとうに歌い歌を歌えますように。

5.se7enがse7enらしくいられますように。

6.そしてそして、se7enの夢が叶いますように!!!

7.7番目は、私のお願い。 どうか、se7enのコンサートに行けますように!!


昨日は雨だったのに、今日は青空が見れた。
夜は、お月様とお星様が見られるそう。 よかった♪


se7enギャラリーに、ちょっと共感できる文章があったので、
訳してみました。

本当に感慨深い、7回目の7dayだ!!
プロムse7enに出てくれるかな?出てくれるよね?出てくれなきゃいけないのに・・
あなたに聞きたいことがたくさんあるの~~~
あなたが全てを話してくれなくても、
最善を尽くして耐えて待っていることを、あなたもわかっているから、本当にわかってるなら・・
疲れに疲れた今、新しい期待を抱かせてくれなくちゃ、ぶんちゃん。

米国進出が、たやすいものではないことはわかっているけど、
長い時間、精魂込めたものとは裏腹に、目に見える成果は微々たるものであることは。
それでも、心は傷つくから
ただ、あなたを、あなた一人だけを信じて始めたカディリム(??)が、
思ったよりも、長引いて、いつ終わるのか全くわからないから、とっても焦ってしまう。

とてもとても長引いてしまって、驚かせてくれた(??)その実力、
いつ頃見せてくれるのㅠㅠ
国内でのカムバックはかなえられても、多くのプレッシャーを背負って最高に野心的に
戻ってくれたらいいのに。
米国進出は、最初のひとさじでおなかが一杯になるわけがないじゃない、あきらめるのはなし!
日本で出した曲も好きだった、se7enの日本での音楽は、韓国、米国、日本の中で、
最高に甘いから。
777ファンミーティングのときだったかな?
米国に進出して、だめになったら出てくる? 浮かんできたら(成功したら、ということ??)
出てこない? 

あ~~~とにかく ぶんちゃん、
プロムse7enで、たくさん話して^^
音楽、ステージ、笑顔、たくさんの話し声までもが、とってもとっても恋しい。



いつものようにわかんないところが、多々ありますが、
緑の色がついている一文に、「そうよ!そうよ!」と叫んでしまった私です。
日本で出している曲を褒めてくれてますよね。こういうの読むと、嬉しいですよね。

たくさんの人が応援しているよ!ね!
No title * by ゆーみ
本当に~待ってるペンもたくさんいること~SE7ENに届いてるかな(涙)願い事は~ただひとつ~会いたい…です。

No title * by green
ゆーみさん、届いて欲しいよね・・・
今は、ただ「待つ」しかないのかな~~
言葉のひとつでもいいから聞かせて欲しいよね。

No title * by momo
今日はSE7ENを好きな人たちには特別な日ですよね!
greenさんの7つのお願い胸に響きました。私も同じ気持ちです
とくにSE7ENがSE7ENらしくいられますように・・・・・
ほんとうに心から願います。大きな結果が出なくてもいいから2年前のようにみんなの前に元気な姿見せてほしいです(涙)
今日は7DAYなのでコンサートのDVDを一日まったりと見てすごしました。

No title * by green
bukyoさん、私も昨日は一日se7enの曲を聴いて、一緒に歌って過ごしました。どうやらメッセージも上がっているようですよね。
でも、みんなが見れるところに上げて欲しかったな・・・
と少し、いや、かなり寂しい気持ちになっちゃいました。

表舞台に立ってる時ばかりじゃないですよね。
きっとse7enはse7enなりにいろいろと考えてるんだろうし、
焦らず待とう♪、今はそんな心境です。

2009-07-06 (Mon)

赤毛のアンのおうちが出来ました。(おうちだけ)

赤毛のアンのおうちが出来ました。(おうちだけ)

記事にするのさえ、おこがましいのですが、一応、これだけ進んだよ~~ということで。やっとおうちが出来ました。これで半分くらいはできたかな?下のほうの、芝生やお花の部分は、まだ生地も全然決めていないので、完成は、まだまだ先になりそうです。月曜日は、仕事のサイクル上、いちばんゆっくり出来る日。今日は、押入れの掃除をしたり、おふろのカビとりをしたり、いろいろと頑張りました。雨なのが、ちょっと残念だけど、こ...

… 続きを読む


記事にするのさえ、おこがましいのですが、
一応、これだけ進んだよ~~ということで。

やっとおうちが出来ました。
これで半分くらいはできたかな?
下のほうの、芝生やお花の部分は、まだ生地も全然決めていないので、
完成は、まだまだ先になりそうです。


月曜日は、仕事のサイクル上、いちばんゆっくり出来る日。
今日は、押入れの掃除をしたり、おふろのカビとりをしたり、いろいろと頑張りました。
雨なのが、ちょっと残念だけど、これから子供が帰ってくるまでの時間、もう少し
片づけを進めて、それからちくちくにとりかかろうと思います♪
No title * by とも
ちゃんと進んでますね~♪
すごいです!!!
この回は周りもまだありますよね~。
がんばってください!!!ぽちっと~☆

No title * by green
レオンママさん、ご無沙汰しています。一応?進んでます(笑)
そうなんです。下半分が残ってます。今日はお花を少しと芝生を少し進めました。まだまだがんばります!

No title * by yonekyon
とってもかわいいーーーすごいーー完成が楽しみです。ぜひ記事にしてね

No title * by green
よねきょんさん、ありがとう~~~完成までしつこく載せますので^^

No title * by ようこ
おぉ!凄いですね。全部ヘキサゴン!
見た瞬間greenさんらしいなーと思いました。なんでだろ?配色でしょうか・・・

私も完成を楽しみにしてます(*^^*)また見せてくださいね。

No title * by green
ようこさん、私らしい・・と言っていただけると、すごく嬉しいです♪ ちょっとこの画像は暗いんです。ほんとうはもうちょっと明るいかな?
このおうちが完成したら、全部をつなげられます。
また見てやってくださいね。

No title * by はなまめ
お家のパーツは大きいので、全体を仕上げるのは大変でしょうね~
空は何色か混ぜてあるみたいですね。
完成、楽しみにしています♪
続きも頑張ってくださいね~

No title * by green
はなまめさん、空は3つの布を使ってます。
なかなか進みませんが(><)あと、もう少しなので、
私自身も完成が楽しみなのです♪

No title * by kinaco
ヘキサゴンがたくさん!
すごいですね~。
進んでますね~。
greenさんて お掃除をよくされますよね!きれい好きな方ですね?お家もさっぱりしているのだろうなぁーと勝手に想像しています(笑)

No title * by green
kinacoさん、ほんの少ししか進んでないんですよ^^;
それに、全然まめではないので、なかなかお掃除モードにならないのです。結構大ざっぱな性格なので、やるときはやるけど、結構いい加減なんです(笑)

2009-07-06 (Mon)

リクエストにお答えしてpart2

リクエストにお答えしてpart2

② 内気な「はつらつ娘」O型の女性、パク・ハンビョル★遊園地のデートは一度きり。ー 遊園地にも行きました?一度だけ、ロッテワールドに行きました。ちょうど仮面大祝祭の期間で、よかった~と思ってたら私たち以外は、誰も仮面をつけてなかったんです(笑)私は、白いマスクで顔を覆っていたのですが、トンウクは最後まで仮面をつけたままだったんですよ。事実、そのまま帰っても、ばれませんでした(笑)ー 誕生日のような記...

… 続きを読む

② 内気な「はつらつ娘」O型の女性、パク・ハンビョル

★遊園地のデートは一度きり。

ー 遊園地にも行きました?

一度だけ、ロッテワールドに行きました。ちょうど仮面大祝祭の期間で、よかった~と思ってたら
私たち以外は、誰も仮面をつけてなかったんです(笑)私は、白いマスクで顔を覆っていたのですが、
トンウクは最後まで仮面をつけたままだったんですよ。事実、そのまま帰っても、ばれませんでした(笑)

ー 誕生日のような記念日には、何をしますか?

私と彼は誕生日が1週間違いなので、一緒にパーティをします。YGの人たちと、ご飯を食べて、
カラオケを借りて、お酒を飲みます。びっくりイベントのようなものはないです。お互い、
「何が欲しい?」と聞いて、お互いが欲しいものを買ってあげます。ほとんどは、かばんとか
洋服とかですが、彼は名品(ブランド物のこと?)をよく知らないんです。

ー そんなわけないでしょう?

ブランド名ではなく、ブランド物に詳しくないんです。7年間、私に、ブランド物のカバンを
プレゼントしてくれたのは、2回ぐらい? 食べ物の好き嫌いも似ていて、クッパや、ソルランタン
のお店によく行きます。食べ物の好みがおじさんっぽいんです。

ー 変わらぬ恋愛の法則みたいなものはないんですか?

私の誕生日が11月17日なのですが、7年間一度もスケジュールが空いてた日がないんです。
マネージャーに、その日だけは空けておいてと、言っておいても、必ず急用が入るんです。
誰かが私たちの間をすごくねたんでるんだと考えて、気持ちをなだめました。

ー 2人が最初に観た映画は?

『猟奇的な彼女』です。とっても楽しくて、映画に集中できなかったんです。それ以降は、
2人だけで見た映画はないんです。いつも友達が暇なときに行くんです。込み合った映画館
ではなく、人があまりいない古い映画館によく行きます。待たなくてもいいのでいいですよ。
『猟奇的な彼女』は5回くらい見ました。

ー クリスマスのときはどうやって過ごしますか?

毎年、年末は、YGのコンサートのスケジュールが決まるので、一度も2人だけの
甘い年末のデートはしたことがないんです。

ー 彼のどんなところが一番好きですか?

純粋で、ほんとうにいい人なんです。こんなことを言うと、友達が「ねえ、どこがよ~、
男はみんな一緒でしょ」ってうるさいんですけど、ドンウクは違うんです。韓国で
いい男の上位1%に入ります。

ー 自分が考えるパク・ハンビョルはどんな人ですか?

O型なので、相手によってすごく変わるんです。恥ずかしがりやなのに、すぐにはつらつと
するんです。あるとき自分は多重人ではないかと悩みましたが、O型って、大体が
そうらしいです。

ー 前世を信じますか?

100%男だったと思います。スタークレプト(?)ウェークボード、ボーリング、運転まで
好きなものが、完全に男の人の趣味なんです。運転免許も高校3年の誕生日がきてすぐに
取ったんです。小学生のとき、父が仕事をしていた学校の運動場で、運転を初めて習ったので。
どんな駐車も一回でうまくいくので、みんなはそれを見て、マネージャーの運転だと言うそうです。

ー 最後に、あなたが記者だったら、パク・ハンビョルにどんな質問をしますか?

何をする人なのか、何をしたいのか、実体性に対して聞きたいです。でも、私の特技が三千包で
落ちる(??)ことなので、インタビュー時間が途方もなく長引くことになりますよ(笑)



★ ドラマではハイヒールを履くが、普段はハイヒールよりスニーカーを好んで履く。
インタビューの時もビーチサンダルを履いてきた。しっかりとしたメークアップは特別な
日だけで、普段は基礎に忠実。義理を重視して、ヘアショップ、ラ・ビューティコーの
5年間コースを決めたのも、院長との義理を守るためだという。



以上です。


ミサさん、なんかうまく訳せてないところがあったりして、ごめんなさいね~~
お役に立てたでしょうか?
どこか間違ってるとことか、あったら、どうぞご指摘くださいませ。
No title * by ミサ
こちらも引き続きありがとうございました~。
パート②の方が沢山SE7ENについて話していますね~
写真がありましたが、お酒を飲んでいたんでしょうか。
芸能人同士のお付き合いは、色々大変なんでしょうね。
会えない時間も多かったと思うので、よく続きましたね。


遊園地のデートで、SE7ENは最後までちゃんと仮面を被っていたんですね^^

誕生日が一週間しか違わないので、皆で誕生会していたなんて~

ブランドがよくわからないのも面白かったです。

おじさん食が好みとか、やはり彼女でしか話せない面白いお話でした。
彼女自身にも少し詳しくなった感じで嬉しいです。

本当にありがとうございました。

これからも更新楽しみにしています♪

また何かあったら、伺ってしまうかもしれません^^;

No title * by green
ミサさん、そうそう、さっきもコメントしましたが、やっぱり7年続くというのは、それだけ「強い」ものがあるんですよね。
ま、これはあくまでも想像ですけど、お互い歌手と女優を目指して、お互い励ましあって頑張ってきたふたりなんですよね。
彼女には、彼が歌手として精一杯頑張れるよう、しっかり支えてもらいたいですね!

これからのse7enの活動、最近何の情報もないので、やきもきしてしまいますが、やっぱりse7enの歌は大好きなので、これからもいい歌をたくさん歌ってほしいです!
また遊びにきてくださいね!

No title * by 真樹
「ブランド名は知っていても、それをあからさまにしない」っていう感じですね。別に選好して、ブランドを選ぶわけではないはないようです。

No title * by green
MAKIさん、なるほどですね~~~知っていてもあからさまにしないんですね!!(ちょっとした言い方の違いが、大きな意味の違いになりますね!)ありがとうございます!
でも、ほんとに難しいです。。。

No title * by ミサ
パート①の方のコメントありがとうございます。
MAKIさんのコメント拝見しましたよ。ブランドの話、わかりました。
ブランド物ばっかりプレゼントしてる訳じゃないと言いたかったのでしょうか。
MAKIさんも、greenさんも、ありがとうございます。
また何かあったらよろしくお願いします~

2009-07-06 (Mon)

リクエストにお答えして・・・

リクエストにお答えして・・・

前回の「そのままで」の記事に、あるse7enファンの方から、パク・ハンビョルssiのインタビュー記事を訳して欲しいというお願いがありました。彼女のことは、あんまりよく知らなくて、ていうか、そんなに関心もなくて(笑)今まで、彼女の記事を積極的に読んだことはなかったのですが、(se7enが幸せなら、それでいいし)そのファンの方が、「彼女の話から伝わるse7enを感じたい」という言葉に、(なるほど、そういうことであれば・...

… 続きを読む

前回の「そのままで」の記事に、あるse7enファンの方から、
パク・ハンビョルssiのインタビュー記事を訳して欲しいというお願いがありました。

彼女のことは、あんまりよく知らなくて、ていうか、そんなに関心もなくて(笑)
今まで、彼女の記事を積極的に読んだことはなかったのですが、
(se7enが幸せなら、それでいいし)
そのファンの方が、「彼女の話から伝わるse7enを感じたい」という言葉に、
(なるほど、そういうことであれば・・・)と思い、お引き受けすることにしました。

ただ、ほんとに私の韓国語の実力といったら、何年か前にぎりっぎりで、ハングル能力検定3級に
受かった程度で(多分今受けたら落ちると思います)、うまく訳せる自信はありません。
実際に、わからないところもありましたし、誤訳もあると思います。
日本語的に、???と思うところもあると思いますが、
ミサさん、勘弁してくださいまし~~~



では、
①パク・ハンビョル「男はみな同じ?『セブンは上位1%の男』」

記者:は~~スキャンダルさえ認めればパク・ハンビョルは幸せになれると思ってたのに、
また、心配事があるようです。 私のせいで、セブンファン達が離れていってしまいそうです。
一難去って、また一難ですね。

パク・ハンビョル(25)に会った。21日の夕方、ソウル江南ノンヒョンドの
あるサムギョプサルのお店で。29日初回放送となったKBSの新「日日劇」
『みんなでチャチャチャ』は、事実上、宣伝用のえさだったのかもしれない。
パク・ハンビョルも内心わかっていた様子。「ドラマの話はたくさん書いてください。
彼氏の話は少しだけ。質問されなければ、なおいいです。」目上の人に対するあがり症が激しい、
この美女タレントのために、最大限、おじさんに見られないように努力するけど、
そう簡単にはいかない。

★持病は(?)は、大人の胸わくわく症(←訂正!これは目上の人に対するあがり症、だそうです)
 

パク・ハンビョルを世間に知らしめたのは、学生時代の証明写真だった。高校2年のとき、
友達がインターネットに出したその写真で、ネチズンが選んだ5大美人になり、
2003年、『女子高怪談3』を初めとして、ドラマ『窈窕淑女』『漢江スター』
『ファンタスティックカップル』にキャスティングされた。
デビュー当初から、安養芸高の同窓であるセブンの彼女だと言われてきたが、
それを認めず、一部の性急なネチズンたちの怒りをかった。「運が悪い」という悪口?
に苦しむこと7年。結局、先日10日にセブン(本名トンウク)が自身のホームページに
「パク・ハンビョルと7年間付き合っていた」と告白するに至った。

ー その日の気分はどうでしたか?

気が気ではありませんでした。彼が記事を載せることは知っていましたが、何時に載せるのかは
知らなかったんです。フィリピンで画報を撮って泣いた日でしたが、携帯を切った途端、
「ゴールキーパー」で(?)お祝いの文字があふれていました。

ー 嬉しかったでしょ?

もちろんです。一人の男性の彼女として認めてもらった日ですから。ですが、一夜明けたら、
心配事が山積みになっているように思えて。私のせいで、彼が被害を被ってはいけませんから。
もう、演技ができなければ、また悪口を言われるから・・・・そうでなくても、
すぐにいじけてしまうので、こうしていては、円形脱毛症になるかもしれません。

ー 元々、そんなに心配事が多かった?

こっちの仕事をしながら、変わったようです。以前はとても無茶してました。新人の頃、
ソ・ジホさんとリュ・スンス先生に演技指導を受けてたんです。(??)ご飯を食べるみたいに
カフェでケーキの切れ端をこぼしては、ひどく叱られて、とても無邪気な子だったんです。

ー 実際の性格は?

友達に負けず嫌い(?)だと言われます。危険な生活をするほど目立つのがスターの仕事でしょ。
両親が夫婦喧嘩をすると、子供達は部屋でじっとしているじゃないですか。私はそうじゃないんです。
一度、父のたばこをやめさせようとして、中学生の頃ですけど、「お父さんがたばこを
吸うなら、私も吸うから」と言って、たばこを(??)したんです。その日から20年余り
吸っていたタバコを父はきっぱりとやめたんです。

ー お父さんはサッカーの監督さんですよね。

ええ。カンドン高ーカンナン大の監督をしていて、今は、チュンナンエーサンFCにいます。
父に似て、体力だけは最高なんです。徹夜して40時間余りドラマの撮影が続いた
日があったのですが、一眠りして喉が渇いたスタッフさんたちが、「ビョラ~、お前は
なんで倒れないんだ」ってからかうんです。

ー ご両親はどうやって知り合ったんですか?

キョンヒ大学のキャンパスで付き合ってたんです。お互いの主張が食い違って、運動部だった
父が、ピアノを専攻していた母に声をかけた(?)みたいです。1歳違いなんです。

ー日日劇は初めてですよね。

はい。2005年のKBS『変わった女、変わった男』の出演の話を受けたのですが、
所属会社の問題で、チャンスを逃してしまったんです。キム・アジュンさんが大きく
浮かびましたね(?)。今回も映画撮影の最終段階で、休みを取りたかったのですが、
キャラクターがとてもよくて、考え直したんです。劇中、パク・ヘミ先生の娘なのですが、
虚栄心が強い失業者なんです。アルバイトやナレーターモデルのようなことだけして、
市場に行くときもハイヒールしか履かないんです。分別のないトラブルメーカーなのですが、
だんだん人生観が変わっていくんです。

ー 日日劇は先生方が多くいますが、目上の人に対するあがり症はどうするんですか?

明日からセット録画なのですが、努力しなければなりませんね。先週、ドラマのポスター撮影
の日に、私のせいで先生たちが2時間以上も待つことになったんです。とりわけ、映画の
制作発表会と重なってしまったんです。心の中で「早く終わって」と、どれだけ叫んだ
ことか。ヤンスリから、ヨイドまで、本当に泣きながら行ったんです。

ー 普段、挨拶はよくしますか?

一人っ子だと、礼をわきまえていない、と言われますが、明るく挨拶していると、
自負しています。

ー 普段、ドラマを見ながら、非現実的だと感じることはありますか?

夫婦同士、丁寧語を使う場面を見て、理解できなかったんです。一度もそういうのを見た
ことがないので。「ヨボ」「チャギヤ」という呼び方も、照れくさいです。

ー どんなインタビューを見ても、リトルエンジェル活動もしていましたね。

母が、社会性を身につけなくてはいけないと、参加させてくれたんです。小学校2年から、
中学校2年まで活動してました。台湾、香港、ブラジル、パラグアイなど、行ったことの
ない大陸はないです。パスポートにスタンプを押すところがもうないくらいです。

ー ムン・ソンミョン総裁にも会われたんですよね。

もちろんです。ですが、その時は、そんなに有名な方だとは知らなかったんです。
振り返ってみると、その当時子供なのに、スーパースター扱いされたんです。5級(五つ星?)
のホテルに2人1室で泊まって、私たちが行くところには必ずレッドカーペットが
敷かれてたんです。問題は、その時、それが特別扱いだということを、全く解っていなかったこと
なんです。

ー 将来、どんな母親になりたいですか?

こんな話には用心深いですが、私は勉強が全てではないと考えています。修能に受かり、
よい大学に行ったところで、それが何になりますか? 就職難に苦しんでるじゃないですか。
韓国の教育を全て駄目にしてしまっているようです。私は特技を生かして、子供達が
好きな職業に就けるよう、手助けしてあげるつもりです。

ー ソンハ芸高から、安養芸高へ、なぜ転入してきたのですか?

ソンハは芸能界の活動ができなかったんです。高校2年のとき、クリーン&クリオー(?)の
CF撮影をしたのですが、誰かが校長先生にEメールで私を告発したんです。そんなに
熱心に活動していたわけではないのに、少し悔しかったです。

ー もしかして校友関係が・・・?

そんなことはないですよ。(笑)タックルする(攻撃する?)人が多いじゃないですか。
私も知らない間にわなにはまって、明らかに被害者なのですが、とんでもない加害者に
変えられてしまったんです。

ー 後頭部をたくさん殴られたということ?

(注)これは、「自分の前ではいい顔をしておいて、後ろでは舌を出すような振舞いを
     されたと言うことですか?」という意味だそうです。

ええ。本当に容易に(?)取り出してくれた(?)先輩演技者や友達が、そんな経験に
あってしまったら(←これも訂正させてください。「自分の肝でも喜んで差し出すように親しいと感じていた、先輩演技者、友人たちにそのような仕打ちにあったので」という意味だそうです)裏切り感と羞恥心のために外に出られませんでした。
幼稚で、対応せずにいたら、うわさがさらに異常に広まっていたことをご存知なかったようです。
だから、人々に対しては、意識的に壁を作らなければならなかたり、うわべだけの対応をしなくては
ならなかったりして、悩みましたし、今も辛いです。

ー そして下した結論は?

狭くても、深い人間関係を作っていこう、ということでした。今は、指で数えるほどですが、
私が信じて頼れる人たちがいます。もう、愚かだ、という言葉は聞きたくないです。

ー 勉強はよくできましたか?

全校1位でソンハに入学したんですが、転校したときは、最下位だったんです。成績が落ちると
友達は泣いたりとかしますが、私は一度もそんなことで泣いたことはないです。そっちの方は
とてもクールなんです。(笑)

ー タイムマシーンがあっても、過去には行きたくないとか。

絶対に行きません。(笑)過去よりも、私は未来に行ってみたいです。明らかなことは、今よりも
はるかに幸せになっているということです。確信しています。

ー ご両親は、セブンのことを、なんとおっしゃっていますか?

けんかせずに、よいお付き合いをしなさいと。一時期、同じ企画会社にいたので、両方の
両親ともよく知ってるんです。最近トンウクが、私の母を、「おばさん」(아줌마)ではなく、
「おかあさん」(어머니)と呼ぼうと、呼び方を変えているところなのですが、
思うようにはうまくいかないです。

ー 2人はお互い何と呼び合っているんですか?

そういう質問に備えて、「チャギヤ」「アイヤ」と呼んでいると、嘘をつこうって、言ってた
んですが、実は、「ヤ~」とか、「ノ~」って呼んでるんです。


続きは、次の記事で。
No title * by 真樹
지병(?)은 어른 울렁증
これは、「目上の人に対する、あがり症」(緊張したりすると言うことですね。)って感じですかね。
-뒤통수를 많이 맞았다는 얘긴가요?
「自分の前ではいい顔をしておいて、後ろでは舌を出すような振舞いをされたと言うことですか?
自分の肝でも喜んで差し出すように親しいと感じていた、先輩演技者、友人たちにそのような仕打ちにあったので、~~~」ってかんじですね。
greenさん、頑張っていますね。

No title * by ゆーみ
グリーンさん、スゴイですね\(^o^)/ビックリです。勉強したいけど~なかなか…SE7ENの話してる事くらいは~理解出来たら~と思うのですが…
ところで~明日はSE7EN dayですね(^^)v何かあるといいなぁ~と淡い期待をしています(涙)ほったらかしはツラいです(ToT)

No title * by ミサ
ミサです~
早速ありがとうございました~
長文お疲れ様でした!

ブログに名前が出てて、緊張しました^^;

ほとんど私のためにしていただいた様なものですね~
すいません。

内容もとても興味深く拝見しましたよ。
グリーンさんは、あまり興味なかったですか?^^;

彼女は頭の良い女性なんですね。優等生ですね。
リトルエンジェル活動というのが何なのかわかりませんが、
何かの代表で子供の頃から活動してたいのでしょうか。
綺麗でスタイルも良いけど、そうゆうところも好きになった原因かな。



「最近トンウクが、私の母を、「おばさん」(아줌마)ではなく、
「おかあさん」(어머니)と呼ぼうと、呼び方を変えているところなのですが、
思うようにはうまくいかないです。」
ここは、ちょっと衝撃的ですね~;;
SE7ENが彼女のお母さんの呼び方を変えたなんて、ドキドキしちゃいますね。

No title * by green
MAKIさん、ご指摘ありがとうございます!全然解釈が違ってましたね^^; 早速訂正させていただきます。多分他にも間違ってるところいっぱいあると思います。
やっぱり辞書ひとつだけでは、本当の訳はできませんね。こうやって、いろんな文章をたくさん読んでいくことが大切なんだなって思いました。また、何かありましたら教えてください!

No title * by green
ゆーみさん、明日、ちょっとドキドキですね。
笹の葉にお願い事でも飾ろうかと思っています。
いいことあるといいですよね!

No title * by green
ミサさん、こちらこそ、おかげでいろいろと勉強になりました。
お互い芸能人同士、いろいろと辛いこともあったと思います。
7年も付き合っているのに、映画をふたりで観たのは一度きりだなんて、やっぱりちょっと可哀想だなって思います。
「これからは堂々と会える」という彼女の言葉も理解できます。
ちょっと被害者意識が強いかなって思うところもありますが(笑)
彼女の辛さは理解できるような気がします。
そうそう、↑MAKIさんのご指摘を参考にしてくださいね。

No title * by ミサ
お返事ありがとうございます。
そうですね、可哀想でしたね。
一般の人のような自由はないでしょうね。
でも、障害がある方が燃える恋というのもありますけどね(笑)
被害者意識は確かに強かったかもしれません。
「罪人のように会わなくてすむ」という言葉がありましたもんね。
本人に自覚はなかったようですが、fanを敵に回しちゃった一言だったようです(苦笑)
それだけSE7ENのfanから色々言われたのでしょう。

でも今は早速堂々とデートをしているようですから、今までの分を取り戻しているのでしょうね。

MAKIさんのコメントも読ませて頂きました。
韓国語はまったくわからないのですが、本当に苦労されたと思います。

No title * by green
ミサさん、ブランド物の件でも、私に誤訳がありまして・・MAKIさんのコメントを読んでいただくとわかると思うのですが、別にブランドのことを知らないんじゃなくて、知っていても、それをあからさまにしない、という意味らしいです。ブランドにはこだわらない、ていうことでしょうか。^^

2009-07-04 (Sat)

Wheesung 2nd Album It&#039;s Real

Wheesung 2nd Album It&#039;s Real

With meを聴きたさに、とうとうCDを買ってしまいました。いや~~~With Meはほんとにいい曲だね! こういう、感情をが~~~~~っと歌に込めて歌い上げる曲は、大好きです。もう、この曲、何度リピートして聴いてることか!!そして、se7enのWith meも、毎日飽きることなく見ています♪↑Wheesung on my quilt^^他の楽曲も、すごくいいです。正直言うと、Wheesungの声は、そんなに好きなタイプじゃないのですが・・・低音は結構...

… 続きを読む

With meを聴きたさに、とうとうCDを買ってしまいました。
いや~~~With Meはほんとにいい曲だね! こういう、感情をが~~~~~っと歌に
込めて歌い上げる曲は、大好きです。

もう、この曲、何度リピートして聴いてることか!!
そして、se7enのWith meも、毎日飽きることなく見ています♪



↑Wheesung on my quilt^^

他の楽曲も、すごくいいです。
正直言うと、Wheesungの声は、そんなに好きなタイプじゃないのですが・・・
低音は結構好きかな・・・

luz controlを歌ってるときの声は結構好き。
(bonus trackで入ってるluz control、もしやse7enとは違うアレンジ??と
 期待したのですが、se7enと一緒でした..)
2曲目に入ってる、Set me free、これがまたかっこいい!!
こういう、ちょっとワルな、というか、冷酷なというか、なんかこう女性を突き放すような
(歌詞をよく読んでないんだけど、勝手にそう解釈してる)曲、好きです。
ぞくぞくします。

私は、正統派バラード!! というタイプの曲よりも、かっこいい系の方が好きなんです。
ま、もちろんバラードも好きなんだけど、ただ「しっとり」だけじゃなくて、
ちょっとクセのあるような。。。

あとね、Angelという曲があるのですが、全て英語で歌ってます。
Angel by Wheesung
とっても綺麗な曲なので、↑貼ってみました。

しばしWheesung worldにはまってみようと思います♪
2009-07-02 (Thu)

「そのままで」

「そのままで」

칠월이 와 버렸다....(7月になっちゃった・・・)어제는 세븐이 일본에서 낸 앨범 'FIRST SE7EN'을 듣고 있었다가,(昨日はSE7ENが日本で出したアルバム 'FIRST SE7EN'を聞いてたんだけど、실은 지금까지 'FIRST SE7...

… 続きを読む

칠월이 와 버렸다....
(7月になっちゃった・・・)

어제는 세븐이 일본에서 낸 앨범 'FIRST SE7EN'을 듣고 있었다가,
(昨日はSE7ENが日本で出したアルバム 'FIRST SE7EN'を聞いてたんだけど、

실은 지금까지 'FIRST SE7EN'안에 있는 곡이 별로 내 가슴에
(実は、今まで 'FIRST SE7EN'に入ってる曲は、

울리지 않았으니... 근데, 어제는, 아니였다.
(あまり、心に響かなかったんだよね・・・ だけど、昨日は違ったの)

「そのままで」라는 노래가 왠지 나를 울렸다..
(「そのままで」が、なぜか、私の心に響いた、そして泣けた)

왜 이 노래가? 왜 갑자기?? 나도 모르겠다.
(なぜ、この歌が? なぜ、今になって? 私にもわからない)

어제는 하루종일 이 노래가 맹돌고 있다.
(昨日は、一日中、この曲が、頭の中をぐるぐる回っていた)




どんな歌なのか、関心がおありの方、こちらで↓
se7en そのままで

今になって、FIRST SE7ENをちゃんと聴いてます(笑)
なんかこう、楽曲がね~~~歌詞がね~~~と、私個人的にはいまいちだったんだけど、
SE7ENの声が聴きたくて、聴いてたら・・・・

「そのままで」に泣けちゃったんだよね。


♪ 夢叶えることは たやすくないのさ  

             でも必ず迎えに戻るから ♪


そう、たやすくないのよ~~~~
でもね、前を向かなくちゃね、どんな形であっても努力を続けていれば、
いつか 道はつながる・・・と私は信じてるよ。

(昨日、ある映画を観て、↑のようなことを考えていました)



結局のところ、どんな楽曲であろうと、どんな歌詞であろうと、
se7enの声には、se7enの歌には、不思議な力があるのです。
それが、一番言いたかったことでした!!
No title * by yuki
確か 747とFirst se7enはほぼ同じ時期の発売だったような・・?
最初 yukiも747聞きまくりでFirst se7enはおあずけ状態でした。
747を十分堪能して・・どれどれ聞いて見るか・・ぐらいのノリで聞いたはずが・・・やられました^^;いいんです!!やっぱり!!
わたし・・初め”光”も受け入れられなくて・・(笑)
でも ある時から・・凄く好きになり・・聞きまくり・・^^;
結局 セブンが歌うものいいんだよね!!^^:

魂に響いてくるものは仕方ないんです。ハイ!^^☆

No title * by yuki
↑間違えてます^^;すみません!!
747→24/7です!!訂正してお詫びを^^;

No title * by ***キッドママ***
se7sen「そのままで」素敵な曲です!
他の曲「光」とかどんどん聞いていたらハマってきました。
やられちゃった感じです。
どの曲もすごくよくて、、、。
greenさんにコメントするのを忘れちゃったくらい(笑)
ファンになっちゃいました!

No title * by green
yukiさん、24/7と同時期だったんですね・・私そこらへんの時間的なタイミングがわかってなくて。
あ、私も「光」は最初、かなり??だったんだけど、747のDVDを見て、「あ、いい曲かも~~」って思い直しました。やっぱ、se7enが歌うと、いいんだよね♪
そりゃ、韓国で出した4枚の方が好きだけど、これはこれで、また別のse7enの良さが味わえる!!って思えるようになりました。
やっぱりse7enはすごいね!
あ、わざわざ訂正のコメント、ありがとうございます^^

No title * by green
キッドママさん、でしょ?でしょ?嬉しいです~~このままse7enファンの道をまっすぐ突き進みましょう!
youtubeでたくさん曲が聴けるから、どんどん聴いてみてくださね。日本で出した曲もいいですけど、韓国で出してる曲も、またいいんですよ~~~
welcome to se7en world!!

No title * by ゆーみ
はじめまして~ゆーみといいます。グリーンさんのSE7ENの記事をとても共感しながら~読ませてもらってます。私は日本デビュー以来のペンです。はじめは日本語曲から入りましたが~今ではどちらも違う魅力があって大好きです。

No title * by momo
初めてお邪魔します。
SE7ENのアルバムの曲すべて心に残ります。最初はなんてことない曲なのに何度もきいているとどの曲」も好きになりました。特にすごく落ち込んだ時に{光}を聞いて元気を貰いました

No title * by green
ゆーみさん、こんにちは! コメントありがとうございます。
まだ、se7enを知って半年余りなのに、生意気にもいろいろ書かせてもらってます^^;
なぜ、今までse7enを知らなかったんだろう~~と悔やまれるばかりです。
se7enはどんな歌を歌っても、やっぱりいいですよね。
よろしければ、また遊びに来てくださいね。

No title * by green
happyryomaさん、こんにちは。コメントありがとうございます。
おっしゃるとおりですよね。聴けば聴くほど、どんどんその曲の良さがしみこんできますよね。なんてことない曲でもse7enが歌うことで、その曲が輝くとでもいったらいいでしょうか。
私もse7enの歌でたくさんの元気と幸せをもらっています。

No title * by ミサ
初めまして。
いつもお邪魔していたのですが、初めてコメントします。
歌詞を訳して下さったりして、とても嬉しいです。
日本語のSE7ENの曲も大好きです^^
夢を叶えるのは、本当にたやすくないです・・
でも、がんばって欲しいですね!
greenさんは、SE7ENの交際宣言をとても褒めていらっしゃいましたね。。
私はまだ祝福できない部分もあります。
でも彼女にはとても興味がありまして・・^^;
そこで、彼女のインタビュー記事で訳して欲しい物があるのですが・・・
最初のコメントで、リクエストなんて、本当にずうずうしいお願いですが。
greenさんも、SE7ENの彼女の発言とあらば、
きっと興味がおありかと(勝手に)思いましたので思い切ってコメントしてみました。

2009-07-01 (Wed)

検診に行ってきました。

検診に行ってきました。

検診といっても、私ではなくこうちゃんです。実はこうちゃんは2歳になる前に、停留精巣の手術を受けています。ちなみに、停留精巣とは、精巣が陰嚢内に降りてこない状態をいいます。普通、生まれたときには、ちゃんと降りてきているものですが、こうちゃんは、1歳をすぎても、片方が降りてこなかったのです。で、2歳になるちょっと前に、精巣を、ま、簡単にいうとぐぐっとひっぱって、陰嚢内に固定させる手術をしたのです。で、...

… 続きを読む

検診といっても、私ではなくこうちゃんです。
実はこうちゃんは2歳になる前に、停留精巣の手術を受けています。
ちなみに、停留精巣とは、精巣が陰嚢内に降りてこない状態をいいます。
普通、生まれたときには、ちゃんと降りてきているものですが、
こうちゃんは、1歳をすぎても、片方が降りてこなかったのです。
で、2歳になるちょっと前に、精巣を、ま、簡単にいうとぐぐっとひっぱって、
陰嚢内に固定させる手術をしたのです。

で、今回は術後観察というわけです。
今日は、超音波を使って、精巣の位置や大きさを確認しました。
特に異常なしとのこと。でも、やっぱり手術した方の精巣の方がちょっぴり小さいんだよね。
機能的にも、やはり差はあるみたいです。

次回の検診は12歳になってです。
この頃は第一次性徴期かな? きっと自分の体のこともいろいろとわかってくる頃でしょう。
(多分、このときは、先生の口からいろいろと本人に説明してくれるはず)

本やサイトで調べたりすると、停留精巣は、精巣腫瘍にになる確率が40倍高くなる、とかいう
文章を目にしたりしますが、ま、可能性の問題をあれこれ考えても仕方ないので・・


それにしても、病院が遠くて!!
直線距離にするとそうでもないのですが、(多分車で行けば、そんなに時間はかからないんだろうけど)
バスと電車を乗り換えて乗り換えて・・
往復するだけで、疲れました。

でも、その病院には、長期にわたって入院している子供達がたくさんいるわけで、
そういうことを考えると、毎日元気に学校に通えていることのありがたさを、
改めて感じます。

毎日元気でいてくれて、ありがとう♪
No title * by うーこ
おはよう!停留精巣って聞いたことがあります。小さな体で手術、大変やったね!でも、片方がちゃんとしてたら、不妊になるというわけではないんやんな?何かあると、色々と副作用のようなものもついてくるけど、体本来が持ってる力を信じような~!(*^0^*)

No title * by green
うーこさん、おはよう! そうなの・・手術は全身麻酔だし、まだこんなに小さいのに、って、そのときは、いろいろと心配しました。
うん、不妊にはならないみたいです。 いい方に考えると、こうやって何年かおきに、ちゃんと見てもらえるのは、体をチェックできるので、よかったかも・・て思います。
ありがとう!!

No title * by はなまめ
お子さんが小さいうちに手術を受けさせるのは、色々心配もあったと思います。
経過が順調で良かったですね~

No title * by green
はなまめさん、手術を受けるときは、やっぱりすごく心配でどきどきしましたが、今は毎日元気すぎるくらい元気なので^^
健康であることに感謝です。