緑の光線

Top Page › Archive - 2010年05月
2010-05-30 (Sun)

SMILE を歌う Steven Tyler

SMILE を歌う Steven Tyler

土曜日の夕方6時に、いつも聞いているOTOAJITOというラジオ番組。先週のゲストは、モデルの平子理沙さんでした。彼女はSteven Tylerが大好きとの事。そこで、あの名曲SMILEを歌うStevenのライブ音源が紹介されました。すぐに、動画をチェック!!Chris BottiというトランペッターのライブにStevenが参加してるんですね。(Chris BottiのライブCDに収録されてるらしい) この日、会場には、なんとStevenのお父様が座ってい...

… 続きを読む

土曜日の夕方6時に、いつも聞いているOTOAJITOというラジオ番組。
先週のゲストは、モデルの平子理沙さんでした。
彼女はSteven Tylerが大好きとの事。
そこで、あの名曲SMILEを歌うStevenのライブ音源が紹介されました。
すぐに、動画をチェック!!
Chris BottiというトランペッターのライブにStevenが参加してるんですね。
(Chris BottiのライブCDに収録されてるらしい)
 
この日、会場には、なんとStevenのお父様が座っていらっしゃいました。
「お父さんに捧げます」と言って歌った、StevenSMILEをお楽しみくださいませ。
 
トランペットの音、すごくいいですね~~~
 
そして、どんな歌でも、自分のスタイルを崩さないStevenが大好きです
Steven、早く戻ってきて~~~

 
スポンサーサイト



No title * by 龍香
あ~~~~~私、この番組観てました♪
とっても素敵だったんだよ、彼のトランペット。
他のアーティストとのコラボ(スティングやヨー・ヨー・マとか)もとっても良かったんです。再放送しないかなぁ~。。。

二人ともとっても素敵だねぇ~☆

No title * by green
ママさん、え~~~~~??テレビ放送されたの??NHKかしら?
彼の名前は初めて聞きましたが、ほんとにすごくいい音だね。
うっとりと聞き惚れてしまったよ~~

No title * by kinaco
かっこいいですねぇー・・・うっとり聞きほれましたよ~わたしも♪^^ ステキでしたね~♪

No title * by green
kinacoさん、聞いてくれたんですね!^^
心に沁みますよね♪

2010-05-27 (Thu)

「マジック・キッチン」

「マジック・キッチン」

「マジック・キッチン」     魔幻厨房/MAGIC KITCHEN  2004年 香港  監督:リー・チー・ガイ  出演:サミー・チェン、ジェリー・イェン、アンディ・ラウこれ、台湾映画かと思ったら、香港映画でした(笑)台湾、香港の映画は詳しくないのです~~~ いや~~~ジェリー・イェンが可愛い正確に言うと、ジェリーが演じてるクーリーが可愛い!     ま、これは、ある女性シェフ(サミー・...

… 続きを読む

「マジック・キッチン」     魔幻厨房/MAGIC KITCHEN  2004年 香港
 監督:リー・チー・ガイ
 出演:サミー・チェン、ジェリー・イェン、アンディ・ラウ
これ、台湾映画かと思ったら、香港映画でした(笑)
台湾、香港の映画は詳しくないのです~~~
 
いや~~~ジェリー・イェンが可愛い
正確に言うと、ジェリーが演じてるクーリーが
可愛い!
 
 
 
 
 
ま、これは、ある女性シェフ(サミー・チェン)のお話なんだけど、その助手がクーリーという年下の男の子。
秘かにこのシェフのことを想っているのです。
だけど、なかなか気づかないんですよ~~彼の恋心に!
こんなに可愛くって、よく働いてくれて、自分のことを心配なんかしてくれちゃったら、
惚れます
 
クーリーがこのシェフのために、誕生日ケーキを作るシーンがあるんだけど、
ケーキの生地に、ペプシコーラを入れてた!!
炭酸を入れると、生地がふわっとするのだろうか??
(ま、それはさておき)
それを見た彼女は、思わずぐっときちゃって、ほっぺにチュッとするんです。
(わかる~~~~
 
彼女は元カレに再会して、心が揺れるわけなんです。
で、クーリーちゃん、嫉妬してしまって、つい余計なこと言っちゃうんです。
で、夜中に彼女の部屋を訪ねて行くんです。
「ごめん、僕、嫉妬しちゃって、あんなことを・・・」って、謝るんですよ。
そこがまた、可愛い
 
ま、ふたりの周りでは、浮気だのなんだのあるんですが、
クーリーちゃんの一途な愛が、とっても胸きゅんな映画でした♪
ごちそうさま~~~
 
ところで、映画見てて、なんとなく口の動きと音声がしっくりこない・・・
と思ったら、ジェリー以外は、北京語に吹き替えてあるらしいです。
 
ジェリー・イェンは、ドラマ「ホスピタル」でしか知らないんだけど、
このドラマは日本語の吹き替えで見たので、今回初めて彼の声を聞きました。
本作品が、映画初出演だったらしいです!
 
それから、主人公演じるサミー・チェンさんも素敵な女優さんでした。
ああいう、すっとした顔好きだな~~~
 
No title * by 龍香
最近、恋愛ものに全く興味ひかれてなかったんだけど、グリちゃんの記事読んでたらクーリーちゃんに会いたくなっちゃいました

No title * by green
ママさん、映画的にいうと、「まあまあかな~~」的な作品なのですが、クーリーちゃんの可愛さだけでも、見る価値はあると思います~

No title * by M
これ、F4とアンディ・ラウ好きの友人に連れられて映画館で観ました^^;
川崎のチッタデッラが出てきたかと思えば都内の隠れ家みたいな場所に瞬間移動したりちょっと不思議さの残る作品でしたが、ジェリーはかっこいいし、実はマイケル・ウォン好きの私は彼も出ていて満足でした。
昔のブログに感想書いたのでTBできず残念です凹

No title * by green
Mさん、川崎が出てたのですか~~
実は、「これ、ほんとに日本なのかな?」と思いながら見てました。
あの、駅の雰囲気とか、不思議でしたよね~~~
マイケル・ウォンさんって、どの訳の人だろう??
あとでもう一度見てチェックしてみます♪

2010-05-26 (Wed)

「人魚姫」 「偶然」

「人魚姫」 「偶然」

フィソン著 『그래도 나는 ing』より。WHEE SUNG'S LETTER 01일어 공주실은 난 마음의 무게를 재어낼 줄 알아요.너무 놀라지 말고 진지하게 들어줘요.사랑...

… 続きを読む

フィソン著 『그래도 나는 ing』より。

WHEE SUNG'S LETTER 01


일어 공주


실은 난 마음의 무게를 재어낼 줄 알아요.

너무 놀라지 말고 진지하게 들어줘요.

사랑하는 사람을 눈을 감고 감싸아 안으면

그 맘이 얼마큼 무거운지 느낄 수 있죠.

헤헤.. 동화 같죠?

그 무거움에 내 마음을 꼬옥 매어놓지요.

나를 향한 사랑이 가벼워지면 내 마음도 날아가게요.

당신은 참 달라요. 신기하죠.

그 누구보다 크고 무거운 마음으로 나를 붙들어 놓고 있어서

난 날아갈 수 없고 날아가기 싫었어요. 정말..

나 언젠가 부터 눈으로도 볼 줄 알게 되었어요.

당신의 '이상하게 무거웠던' 뜨거운 마음

남들과 너무 달라서 신기한 그 마음.

그 '두 개의 마음' 말이에요.

지금 내 마음이 날아가기 시작하네요.

  人魚姫

  実は 僕は 心の重さを量れるんだよ。
  あまり驚かないで真面目に聞いてほしんだ。
  愛している人を 目を閉じて 包み込むように抱いたなら
  その心が どれくらい重いのか 感じることができるんだ。
  へへ 童話みたいでしょ?
  その重さに僕の心をぎゅーっと結びつけておくんだ。
  僕に向けられた愛が軽くなれば 僕の心も飛んでいくんだ。
  あなたはほんとうに変わった人だ。不思議だよ。
  その誰より 大きく重い心で 僕をつかまえてしまっているから
  僕は飛んでいけないし、飛んで行きたくなかったんだ。本当に・・・
  僕はいつからか 目で見てもわかるようになったんだ。
  あなたの「不思議なほどに重かった」熱い心
  他人とはまるで違っていて 不思議なその心
  その「ふたつの心」のことだよ。
  今僕の心が飛んでいこうとしているね。

  訳:green


우연


우리 눈이 참 자주 마주친다고요?

몇변이나 마주쳤는 줄 아세요?

음...

당신이 어쩌다 내 쪽을 볼 때면 꼭 마주치니까

내가 바라본 순간부터 지금까지 100번 쯤 마주쳤군요.

  偶然
 
  僕達 ほんとうによく目が合うって?
  何回ぐらい目が合ったと思いますか?
  うーん・・・
  あなたが偶然に僕の方を見たときには必ず目が合うから
  僕が視線を送った瞬間から 今まで 100回ぐらいは目が合ってるんです。

  訳:green


↑ 好きな人と目が合ってどきどきしていた、高校生の頃を思い出してしまった(笑)


次回からは、WHEE SUNG STORY 03に入ります。
2010-05-24 (Mon)

カテドラルウィンドウに挑戦してみようと。。。

カテドラルウィンドウに挑戦してみようと。。。

久しぶりのキルト記事です。今日の午後、ようやくゆっくりする時間を持つことができたので、何か新しいものに着手したいと思い、カテドラルウィンドウに挑戦することに!もちろん、初挑戦です。 カテドラルウィンドウの作り方がのっていた本を引っ張り出し、まずは土台布の準備です。 (なんだか、面白みのない画像ですみません) 土台布を準備するの、結構大変なんですね。四角い布をこういうふうに縫い合わせて行...

… 続きを読む

久しぶりのキルト記事です。
今日の午後、ようやくゆっくりする時間を持つことができたので、
何か新しいものに着手したいと思い、カテドラルウィンドウに挑戦することに!
もちろん、初挑戦です。
 
カテドラルウィンドウの作り方がのっていた本を引っ張り出し、
まずは土台布の準備です。
 
(なんだか、面白みのない画像ですみません)
 
土台布を準備するの、結構大変なんですね。
四角い布をこういうふうに縫い合わせて
行きます。
(こういう形につつむ餃子ってありますよね)
 
アイロンをあてて、
表にひっくり返して、
またまたアイロンをかけて、
折りたたんで、
アイロンかけて、
繋ぎ合わせる・・・・
(これで、合ってるのかな??)
 
先はまだまだ長いですね~~~
でも、こうやってカットしておくと、ちょとした時間に作業を進めることができますね!!
中に挟む生地は、おいおい考えていこうと思います。
 
次回UPできるのは、いつのことになるjのでしょう??
 
 
今日、おじぎ草の栽培セットが届きました。
で、早速種まきしました。
早く発芽しないかな~~~楽しみ
No title * by peechan
こういうのがあるんですね~~~なんか難しそう(><)
でも手の込んだものは出来上がりが素敵ですもんね!
次の更新楽しみです!
おじぎそう!今日蒔く??
うちは毎朝息子が『おはよう!』とつっついて、私が『おはようございます(オジギソウの役)』。全員お辞儀をさせてから幼稚園に向かいますよ( ´艸`)楽しみ♪

No title * by green
Peeさん、まだ全くカテドラルの形になっていないのに、記事にしちゃいました。次回はちゃんとカテドラルにしておきます!
おじぎ草、もう、つっついてるの??どんな風になってるんだろう?
今から遊びにいきますね~~♪

No title * by kinaco
カテドラルウィンドウ・・はじめて聞きました。作り方もおもしろいですねぇ。どんな形のどんな風な感じのできあがりなのでしょう?楽しみにしますね^^

No title * by green
kinacoさん、早くウィンドウが見れるように頑張りますね!
土台布は折り紙みたいです。

No title * by green
内緒ちゃん、すごい連想!!

そうそう、土台布をセットするのにちょっと手間がかかるみたい。
しかも、初挑戦だから、要領をつかむのに時間がかかってます!

おじぎ草、早く葉っぱがおじぎするところ、お見せしたいです!

No title * by yonekyon
どんなのができあがるか楽しみ~無知な私は↑の状態だとわからない^^でもほんとこういう餃子あるよね・・ふっふふ

No title * by green
よねきょんさん、これじゃわかんないよね~~~(ごめん)
次はちゃんと形になるようにします。
そうそう、こういう形の揚げ餃子!

No title * by はなまめ
こういう作り方もあるんですね~
私は、最初に4辺を1cmずつ内側に折ってアイロンかけて・・・という方法を習いました。
greenさんのやり方だと、裏が綺麗にできそう~

No title * by green
はなまめさん、袋状にしないってことですか?
袋状にしなければ、余分な手間がかからないですよね~~
確かに袋状にした方が出来上がりの裏が綺麗になるのかもしれませんが・・・
まだまだ土台布、作成中です!

2010-05-23 (Sun)

「ある日のこと」

「ある日のこと」

フィソン著 『그래도 나는 ing』より。WHEE SUNG'S LETTER 01어떤 하루조심조심 너무 애썼구나.어느 날에 지루한 손을 잠시 놓았다고길게 번진 물감처럼 5...

… 続きを読む

フィソン著 『그래도 나는 ing』より。

WHEE SUNG'S LETTER 01


어떤 하루


조심조심 너무 애썼구나.

어느 날에 지루한 손을 잠시 놓았다고

길게 번진 물감처럼 큰일이 되었구나.

생갈은 아니었는데

마음은 아니었는데

그토록 조심히 만져왔는데

한순간에 그 손길이 죄가 되어

되돌릴 수 없는 닐만

그리워하게 만드는구나

내가 나빴다.


  ある日のこと
  
  慎重になろうって努力したんだ
  ある日退屈な手をしばらく放したばかりに
  深く染みた絵の具のように、たいへんなことになったんだ
  そんなつもりじゃなかったのに
  心は違っていたのに
  それほどまでに注意して触ってきたのに
  一瞬で その差し伸べた手が罪になる
  取り返しのつかない日ばかりが
  恋しくさせるんだ
  僕が悪かった

  訳:green


* ここでの~구나は、自分に向かって言ってるんですよね。
  (少なくとも一行目はそうですよね)
  三行目からは、目の前にはいない彼女に話しかけてるようにもとれます・・




너도 참 잘 기다린다.

그 수십년 동안 너를 본 게 몇 번되지 않으나

그 때는 참 오랜만이었다.

잊고 있어서 화가났다 보지만

그대는 네가 정말로 증오스러웠다.

평생 식지 않을 것처럼

아직도 증오스럽다.


  君も本当によく待っている。
  この数十年間の間 君に会ったのは何回にもならないけど
  あの時は 本当に久しぶりだった。
  忘れていて怒っていたけど
  あの時は君が本当に憎らしかった。
  一生冷めることがないほどに
  今でも憎らしい。

  訳:green

*詩って、主語は誰??って考えてしまうときがあります。
 ここでの「忘れていた」のは、彼女ですよね。
 何を忘れていたのか、どれくらい忘れていたのか・・・
 「잊다」の意味、深いですよね・・・
2010-05-21 (Fri)

男らしい(?)発言。

男らしい(?)発言。

小学校5年生になってきて、最近だいぶん高学年らしさ(?)が、ちらほらと見え始めたうちの長男。私にも、いっぱしのことを言ってくるようになりました。 お風呂の掃除をしていたとき・・・うちは集合住宅のせいもあって、おふろにすぐカビが生えますちょっとさぼると、洗面器にも湯垢が・・・・「あ~~~もうこんなに湯垢がついてる!! お母さんったら、ほんとだらしないよね~~~~」と、独り言を言いながら、洗面器を...

… 続きを読む

小学校5年生になってきて、最近だいぶん高学年らしさ(?)が、
ちらほらと見え始めたうちの長男。
私にも、いっぱしのことを言ってくるようになりました。
 
お風呂の掃除をしていたとき・・・
うちは集合住宅のせいもあって、おふろにすぐカビが生えます
ちょっとさぼると、洗面器にも湯垢が・・・・
「あ~~~もうこんなに湯垢がついてる!! お母さんったら、ほんとだらしないよね~~~~」
と、独り言を言いながら、洗面器を磨いていたら、
 
 おかあさん、だらしなくないよ~~~~
 だいたい、男っていのは、そういうことは気にしないんだよ。
 少なくとも、オレは気にしないね!!
 
だって!! 
「おかあさんはだらしなくない」と言ってくれたことは、嬉しかったのですが、
「男っていうのは・・・」の発言には、なんだか頼もしいやら、おかしいやら・・・・
 
ていうか、少しは気にして欲しいんですけどね。
「おかあさん、オレが磨いてあげるよ!」なんて言ってくれたら、もっと嬉しいんだけどな
 
この間なんか、
「おかあさん、口紅がくちびるからはみ出てるよ~~」なんていう指摘も受けました。
 
へ~~~~そういうところ、見るんだ!!
いつのまに??
 
私が洗面所でお化粧してるとき、横で歯磨きとかしてるんだけど、
私がチークをのせてるとき、
 
「あ、おかあさん、それ、もうだいぶなくなってきたね。新しいの買えば??」
なんてことも言ってきます。
 
 
といっても、まだまだ幼い5年生。
「あなたほんとに5年生??」と疑いたくなるようなところもまだまだ見られますが、
これから、すこしずつ、大人になっていくのだと思うと、嬉しいやら寂しいやらです。
 
ちなみに、まだこども達と一緒のふとんで寝ている私で~~~す
No title * by peechan
うふふ~。ホントかっちょいい事言ってくれますね~!
成長を感じる面もあるけど、ちょっと笑っちゃうときもあるよね。
うちもさ、年中さんの息子、幼稚園のバス停までチャリの後ろに乗せてると、『重い?なんなら降りようか?』とか言っちゃったりね~。
男の子はずっとずっと幼く可愛くいて欲しいです♪間違っても髭なんてはえないでほしいわ!(゚m゚*)

No title * by ***キッドママ***
長男くん、お母さんのことよく見ているんですね~
うちの長男にはお化粧のこととか言われたこと全然ないです^^;
5年生になると家庭科で家事のことも勉強するので、
結構戦力になってくれますよ~^^
greenさんのお子さん達は普段からお手伝いしていそうですね^^
これからが楽しみですね~

No title * by green
Peeさん、息子ちゃんの発言もかなりグッと来ますね~~~(笑)
可愛いわ♪
男の子って、幼くって可愛いんだよね。
でも、あっという間に中学生、高校生だよ~~~
ひげも生えるし、声も低くなるし・・・(きゃ~~~~)

No title * by green
キッドママさん、最近急にお化粧のこととか言ってくるようになりました。興味の幅が広がってるのかな?
家庭科でお茶の入れ方を習ってきたせいか、最近よくお茶を入れてくれます。ひとり2gをきちんとはかって、お湯も適温に冷まして、
むらし時間も計るので、それはそれはすごくおいしいお茶なんですよ(笑)

No title * by momo
かわいらしい息子さんですね!!おかあさん大好きモードが伝わってきます。なつかしいな~~とウチの生意気な大学2年の息子の五年生の頃を思い出しています・・・
今では「かあさん」が「ハハ」になり「あのね、あのね」が「・・・ったくナニやってんだよ~」になってしまいました^^;

No title * by green
bukyoさん、お母さん大好きだといいのですが・・・・(笑)
私もそのうち、すぐに「ナニやってんだよ~~」って言われそうです。
大学2年生ですか~~頼もしいですね。いろんなことお願いできちゃうんじゃないですか?
うちも、頼もし~~~い息子になってくれることを願います。
そのためには、いっぱい愛情注いでおかないと!ですね♪

No title * by kinaco
へぇ~ なんか こそばい感じの恥ずかしい感じの頼もしい感じの嬉しい感じの・・・^^♪ 男っぽいしかっこいいわ!
うちの長男は四年生なのでgreenさんとこに親近感を感じています*^^*

No title * by なっちゃん
口煩いのはごめんだけど、こういう些細な一言は嬉しいよね!
「少なくとも、オレは気にしないね!」なんて、優しさが詰まってるo(*⌒ー⌒)o

気付いても気にしない、気にならないと思える男性って、妻目線からすると良いわ~!(笑)
うちの実家の父はよく気が付く人で、更に「気になる」らしく、
口煩くて時々(;-_-;)って思った事が結構あったので、
息子を神経質に育てない様に、将来の奥様が(;-_-;)ってならない様に、
大概の事はOK!だと思える様に育てよう!と思ってるのよ(苦笑)

グリちゃんの息子さんの言葉は、相手の立場(母)になって言われている言葉だもんね。
思い遣りのある良い子じゃん♪ 将来モテそうだね!(´^ิ ౪ ^ิ)

No title * by green
kinacoさん、なんだか最近急にこういうことを言うようになってきたよ。これも成長??
この先どう育つのか、楽しみなような心配なような・・・です。
かっこいい男になって欲しいっす!

No title * by green
なっちゃん、私をフォローしてくれる優しい発言だったととっていいのかしら??(笑)
うちの男子3人は、片付いてなかったり、汚れていたり・・・そういうことが、全然気にならないタイプなんだよね~~~
夫がそういうところ気にしないのは、まあ助かるかも。私も結構おおざっぱなので・・・
でも、3人が散らかすばかりで私ばかりが片付け役なのはね~~~
そうそう、息子の場合は、将来の奥様が・・・って考えるよね!

2010-05-19 (Wed)

「CATCH THE RAINBOW」

「CATCH THE RAINBOW」

月曜日の夕刊の隅っこに、Ronnie James Dioの死去を知らせる記事のっていました。RAINBOWやBLACK SABBATHのボーカルをつとめていた人です。(おそらく、ここに遊びに来てくださる方は、↑こういう音楽はあまりお聞きにならないとは思いますが・・・) 昨日もずっとRINBOWを聞いてました。力強いんだけど、どこかに「優しさ」を感じる声を持ったボーカリストだったと思います。「CATCH THE RAINBOW」 これ、すごくいい曲で、久...

… 続きを読む

月曜日の夕刊の隅っこに、Ronnie James Dioの死去を知らせる記事のっていました。
RAINBOWやBLACK SABBATHのボーカルをつとめていた人です。
(おそらく、ここに遊びに来てくださる方は、
↑こういう音楽はあまりお聞きにならないとは思いますが・・・)
 
昨日もずっとRINBOWを聞いてました。
力強いんだけど、どこかに「優しさ」を感じる声を持ったボーカリストだったと思います。
「CATCH THE RAINBOW」 これ、すごくいい曲で、久しぶりに聴いてたら、じーーーーーんときてまった。
 
学生の頃から、歌いはじめ、20歳でプロになり、それから2009年まで
50年以上、休まず歌い続けた人です。
ボーカルって、体を酷使する仕事だと思うんだけど、
歌い続けてきた・・それだけでもすごいことだと思います。
 
よかったら、力強く、そして美しい歌声を聞いてみてくださいね。

 
No title * by green
いつも覚えててくださりありがとうございます。感謝です。
沢山福、来てるかな??沢山じゃなくていいので、ぼちぼちきてくれれば、いや災いが来なければ、それでよしです!
そんなふうに褒められちゃったら照れます^^;
ただただ、好きなもの、好きな人のことについては、知りたくなっちゃうだけです。
お庭が夏バージョンになったんですね~~~
鉢植えを整理すると、気持ちがすっきりしますよね。
夏野菜といえば、トマトや胡瓜、ピーマンとか??
楽しみですね~~~

No title * by yonekyon
ええーロニー亡くなったの?知らなかったです。ショック~サバスはあまり聞いてないけどレインボーはよく聞いたわー懐かしいです。なくなってもこうやって歌はずっとみんなに聞いてもらえるんだよね

No title * by green
よねきょんさん、そうなんだよ~~~~胃がんだったんだって。
私もサバスは聞いてないんだけど、rainbowは好きだったよ。
そうだよね、音楽はforeverだもんね!

No title * by なっちゃん
私のブログにもよく出てくる高校の友達がRAINBOWが好きで、
当時カセットを借りて聴いていました。
亡くなったんだね。。

海外のロックアーティストって、エアロスミスのスティーブン・タイラーにしろ、
ローリング・ストーンズのミック・ジャガーにしろ、
年配になっても歌っている方が多いよね。
その上、ツアー迄・・・と思うと、本当に凄い事だと思うわ。

有名なミュージシャンが亡くなった時に毎回思う事は、
音楽はその後も人々の心の中に在り続けるという事。
自分が生きた証が亡くなった後も在り続ける事は、
ミュージシャンの特権ですよね。

No title * by green
なっちゃん、RAINBOWは他にも何人かvocalをつとめてるけど、
どの人も好きだったわ~~
今回ロニーが歌ってる姿を動画でじっくりと見て、きっとこの人はいい人だったんだな~~って思った。歌ってる姿、表情で伝わる。
多くのファンに愛されて、多くのファンの心に残るよね。

2010-05-18 (Tue)

「消えていく」 「これで二度なら」

「消えていく」 「これで二度なら」

フィソン著 『그래도 나는 ing』よりWHEE SUNG'S LETTER 01사라지다요랑히 네 자랑을 친구들에게 더을어대던 내 목소리가서로 더 잘해주지 못해 안달하...

… 続きを読む

フィソン著 『그래도 나는 ing』より

WHEE SUNG'S LETTER 01



사라지다

요랑히 네 자랑을 친구들에게 더을어대던 내 목소리가

서로 더 잘해주지 못해 안달하던 우리 목소라가

너를 안을 때 몇배를 커지는 심장소리가

네게만 따로 맞춰놓은 벨소리가

안 떠난다고 말해주지 않는

내 앞의 네가.


フィソン著 『그래도 나는 ing』より

  消えていく

  大げさに君の自慢話を友だちに騒ぎ立てていた僕の声が
  お互いに優しくしてあげられず いら立っていた僕達の声が
  君を抱く時 何倍も大きくなっていく胸の鼓動が
  君だけに特別に合わせておいた電話のベルの音が
  どこにも行かないと言ってくれない
  僕の前にいる 君が

  訳:geeen


이제 두 번이면


미안하다는 말은

너무 많이 해서

혹시 나 지겹다할까봐 이제 못하겠어요.

있잖아요.

나 요즘 많이 조심해요.

그러니 부디 화같은거 내지 마요.

내게 남은 건 눈불한번

떠나주는 것 한번뿐이랍니다.


フィソン著 『그래도 나는 ing』より

  これで二度なら

  すまないという言葉は
  何度も言っているから
  もしかして 僕にうんざりしているのかと思って
  もうどうすることもできないのです
  ほら
  僕は近頃すごく気をつけているんです
  だからどうか怒ったりしないで欲しいんです
  僕に残っているものは、涙が一度
  去ってあげることが一度、それだけだということです。

  訳:green

これまた自信がありません。。。。。
自信がないものをこうやってあげてしまうことは、
とてもいけないことのような気がします。

이제って言葉、どう訳すかによって微妙にニュアンスが違ってくるでしょ
難しいです。
있잖아요もこんな日本語訳でいいのでしょうか?
自分の日本語力のなさが嫌になります。
最後の行がㅂ니다体になってたので、ですます調で訳しました・・・

あ~~~~しっくりきません!!!
No title * by Tarimu
こんにちは^^いつもありがとうございます!
>있잖아요
これは前の文の이제 못하겠어요.を受けての있잖아요.だから、
「これ以上無理」って感覚ですよね?
私は「できないんだ」って訳すかな。

이제も더 이상と合せると「これ以上」って感じですよね。
何が何でも訳さなくても良いと私は思っていて、この詩を読んだときも、"「あと2つなら」君にして上げられることが残ってるように思う。"と解釈しました。最後のㅂ니다体はその覚悟ができているという強い意思でしょうか。翻訳ってのには正解は無いですから、だから難しいんですよね。

No title * by green
さすがironさん、読みが深いです!!
私はそこまで解釈しきれていませんでした。

確かに訳す必要はないんですよね。なんというか、
日本語にしなくても、気持ち、伝えようとしていることが
自分なりに解釈できれば、それでいいんですよね。
だから、もしも間違った解釈をしているんだったら、
ここにこうやって書くのは、フィソンにも失礼かな・・・
と思ったりもします。
휘성, 미안해...と思いながら訳してます^^;

No title * by Tarimu
う~ん、外国語の翻訳って本人じゃない限りどうしても「自分」といフィルターが投影されますよね。これは母国語の本を読んでも作者の意図と違う解釈する時もあるから仕方ないことだと自分で翻訳してても思ってます。解釈は自分の中での作業ですものね。
greenさんが翻訳してくれてるからありがたいと思ってますよ~^^

No title * by green
ironさん、自分の中で解釈するってことは、その人の経験や感覚なんかも影響しちゃうってことですもんね。
私もやはり自分の中で「組み立てる」ような作業をしているのだと
思います。
なるべく、韓国語そのままに、日本語に置き換えられたらいいなと
思ってます。
まだまだ修行を積まないと駄目ですね~~
頑張ります♪

2010-05-17 (Mon)

5月17日のゴーヤちゃん。

5月17日のゴーヤちゃん。

我が家のゴーヤちゃん、→ただいまこんな感じです。 左側がゴーヤちゃんですね 右側のふたつは、綿花ちゃんです今年も綿花を栽培します綿花は毎年続けるつもりです! ゴーヤちゃん、葉っぱを触ってにおいをかいでみると!!なんとすでにあの「にが~~~い」香りが!! 種からの栽培なので、かなり遅れをとっているような気がします。しかも、寒い日が続いたので・・・無事ゴーヤ料理が食べられるのでしょうか...

… 続きを読む

我が家のゴーヤちゃん、→
ただいまこんな感じです。
 
左側がゴーヤちゃんですね
 
右側のふたつは、綿花ちゃんです
今年も綿花を栽培します
綿花は毎年続けるつもりです!
 
ゴーヤちゃん、葉っぱを触って
においをかいでみると!!
なんとすでにあの「にが~~~い」香りが!!
 
種からの栽培なので、かなり遅れをとって
いるような気がします。
しかも、寒い日が続いたので・・・
無事ゴーヤ料理が食べられるのでしょうか・・・
 
ていうか!! なによりも、このせま~~~~いベランダでどうやって栽培するのでしょう??
大丈夫なのか?
ネットなんてとりつけられるのか??
なんだか不安な気もしますが、ま、なんとかなるでしょう!!
 
 
それから・・・
生協のカタログに、おじぎ草栽培セットがあったので、申し込んでみました。
おじぎ草って、ピンク色の可愛い花をつけるんですよね。
それから、葉っぱをさわると、しゅ~~~んと葉っぱを閉じるんですよ(だから「おじぎ草」)
夏休みに実家に帰ると、いつもきれいな花を咲かせてて、
父に、「種がとれたらちょうだい!」ってお願いするんですが、
いっこうに送られてきません。。。(ま、私も忘れてしまうのですが)
これからの種まきで間に合うのか、これまた心配ですが、オジギソウ、花を咲かせたいです
 
 
 

今、クレマチスが咲いています。
全部で5つ・・かな?
もっと咲いてくれると思ったんだけどな~~
どうしたら、花の数が増えるんでしょう??
剪定の方法が間違ってるのか、
植木鉢が小さいのかも???
 
 
 
 
 
 
 
 
 
今日の午後は、終わってしまったビオラのお片づけをやるつもりです。
やらなきゃいけないこと、いっぱいあるのでした~~~~
がんばろっと
No title * by peechan
ゴーヤちゃん育ってるね~!我が家のは早めに始めたので、もうプランターに入ってベランダで弦巻き始めてるよ♪
これから暑くなってくるからぐんぐん伸びると思います~♪
オジギソウ!偶然!!うちも今年種蒔きました~。今芽が出てるところです!後日アップするね♪
クレマチスは剪定方法がいくつかあって、種類によって分けるといいみたい♪ネットでもすぐに選定方法が探せると思うよ♪

No title * by momiji
わあ、しっかりと芽を出し、「頑張って育ちます!」って感じだね。綺麗な緑。
クレマチスも綺麗な紫だな~。ぐりさん、忙しいのに、植物まで育てて、尊敬です。

No title * by green
Peeさんちのゴーヤちゃん、もう弦巻き始めてるの??早い!!
オジギソウ、わ~~~偶然なんて嬉しいな!
Peeさんちのオジギソウ、見せてもらうの楽しみにしています。
去年見せてもらったPeeさんちのクレマチス、すごく立派だったよね。
種類によって剪定方法が違うんだよね~~でも、その種類ってのが、イマイチよくわからなくて^^;
勉強します!

No title * by green
もみちゃん、紫、いいよね(笑)
紫とグリーンの組み合わせもすごくいいの~~
見てて、癒されます。
今日はクレマチスのお花を切って、花瓶に挿してみました~~~

No title * by green_green
わぁ~、かわいいゴーヤの葉っぱですね!
これから暑い夏に向かってどんどん伸びて行くのですね。
オジギソウなんて響き懐かしいです。
そういえば我が家にも昔、ありました。
触ると羽のように葉が閉じてしまうのですよね。
これからの季節、ベランダの緑の成長が日々楽しみですね!

No title * by はなまめ
ゴーヤの葉っぱって、こんな感じなんですね。
夏に向かって育つのが楽しみですね~

No title * by green
GREENさん、まだまだ「かわいい」かんじですが、これからたくましく成長してくれることを願います!!そしておいしいゴーヤ料理が食べられますように(笑)
おじぎ草の葉っぱ、不思議ですよね~~ついつい触っちゃいますよね。今から種が届くのが楽しみです!

No title * by green
はなまめさん、ゴーヤのカーテン、できるといいですけど・・
成長してくれるのが楽しみです!!

No title * by yonekyon
ゴーヤ楽しみですねー。ほんとゴーヤカーテンができてたくさん収穫できるといいね。長男の学校も教室の窓にゴーヤカーテンができてました。こんな小さい時からゴーヤの香りするんだねーおじぎ草も楽しみだね

No title * by green
よねきょんさん、無事ゴーヤが食べられるのかどうか不安なんだけど、立派なゴーヤカーテン、作って見せるわ(笑)

2010-05-13 (Thu)

「それが僕なのだと」 「忘れられない」

「それが僕なのだと」 「忘れられない」

フィソン著 『그래도 나는 ing』よりWHEE SUNG'S LETTER그게 나인줄가끔 붉어지는 네 얼굴에 그 이유가 나인줄사랑하는 사람이 있다는 말에 그 사람이 ...

… 続きを読む

フィソン著 『그래도 나는 ing』より

WHEE SUNG'S LETTER


그게 나인줄


가끔 붉어지는 네 얼굴에 그 이유가 나인줄

사랑하는 사람이 있다는 말에 그 사람이 나인줄

가슴이 떨려 잠을 설친다는 말에 그 남자가 나인줄

너무 자주 함께 하고 너무 많은 고민들어주고

내게 너무 기대어서 네가 원하는 사람이 나인줄 알았는데.

네 사랑을 축하해줄 사람이 나인줄 몰랐는데.

フィソン著 『그래도 나는 ing』より

  それが僕なのだと
  
  時々赤くなる君の顔 その理由が僕なのだと
  愛している人がいるという言葉 その人が僕なのだと
  胸が震えて眠れないという言葉 その男が僕なのだと
  いつも一緒にいて たくさんの悩みを聞いてあげて
  僕に寄り添い 君が望む人が 僕なのだと思っていたのに
  君の愛を祝福してあげる人が 僕だとは知らずにいたのに

  訳:green


잊지 못해요


나는 잊지 못해요.

내게 안아달리며 눈을 감고 두 팔을 한껏 빌리던 모습.

나는 잊지 못해요.

귀찮을 때까지 안고 놓아주지 않던 내 모습

당신은 잊지 못해요.

다른 이에게 안기려 눈을 감을 때 나를.

자꾸 생각아 앚지 못해요 나를.

フィソン著 『그래도 나는 ing』より

  忘れられない


  僕は忘れられない
  僕に抱いてと言いながら 瞳を閉じ 両腕をいっぱいに広げた姿を
  僕は忘れられない
  あきるほど抱いて放さなかった僕の姿を
  あなたは忘れられない
  他の人に抱かれようとして瞳を閉じる時 僕のことを
  しきりに思い出して忘れられない 僕のことを


  訳:green

  
2010-05-12 (Wed)

「嘘だよ」

「嘘だよ」

フィソン著 『그래도 나는 ing』より・・・WHEE SUNG'S LETTER 1거짓말이야잊는 중이라고?후후, 헛소리야.마음에서 잘 안 쓰는 한 곳을 막 찾는거지.억지로 구...

… 続きを読む

フィソン著 『그래도 나는 ing』より・・・

WHEE SUNG'S LETTER 1


거짓말이야


잊는 중이라고?

후후, 헛소리야.

마음에서 잘 안 쓰는 한 곳을 막 찾는거지.

억지로 구겨넣어 안 보이게 하려고.

그러려면 닮은 인형과 사랑에 빠지려 노력해야해.

그 인형이 눈치채지 않게.

성공하변 앚엇다고 서둘러서 기뻐하게되지.

꺼낼 수 밖에 없게돼.

억지로 힘들게 처박아 놓았던 그것.

소름끼치게 여전히도 색이 짙은 기억들 말이야.

이제 알겠어?

잊는다는 건 다 거짓말이라니까.

앞으로는 잠시 "미뤄둔다" 라는 말을 쓰도록해.

フィソン著 『그래도 나는 ing』より


嘘だよ

忘れているところだって?
ふふ たわ言さ
心であまり使わない一ヶ所をむやみに探してるんだろ
無理にしわくちゃにしてしまいこんで、見えないようにしようとして
そうしようとするのなら、似ている人形と愛に落ちようと努力しなきゃ
その人形が感づかないように
うまくいけば、忘れたといってすぐに喜ぶようになるさ
さあ そのうち人形が嫌になったらの話さ
取り出すしかないようになる
無理に辛い思いをして閉じ込めておいたそれを
鳥肌が立つほど、今でも色濃い記憶たちさ
もうわかるだろう?
忘れるという事はすべて嘘なんだから
これからは、少しの間"延ばしておく"という言葉を使うようにしな

訳:green

しょっぱなから自信がありません(><)

마음에서 잘 안 쓰는 한 곳の 쓰다はどう訳すのでしょう。
なんとなく言いたいことはわかりますが???です。

  最初「心でうまく書かない場所」としていたのですが、
  ここでの쓰다は「使う」のほうではないかとご指摘を受けました。
  よ~くよ~く考えて「使う」の方で訳しなおしてみました。
  「心であまり使わない場所」「あまり心を動かさない場所」
  つまり、忘れようとするために、記憶を心にしまいこんでおく場所を見つけようとしている・・
  という意味になるのでしょうか・・・・
詩を訳すのは、はっきり言って危険です。
あくまでも、韓国語の中級に手が届くか??程度の実力しかない未熟者が
訳したものとして捉えてくださいませ。

つまり・・・
忘れたなんて、そんなのは嘘であって、
忘れたふりをしてても、心の奥にしまっておいた記憶たちは
決して色あせることはなく・・・
「忘れる」ということは、記憶を少しの間「預けておく」という意味にしかすぎない・・

みたいなことかな・・・



フィソンはこんな字で詩を書いています。
コンマを、きちんと丸くぬって丁寧にはらってる
ところが、なんとも几帳面・・・

そうそう、그러려면が最初わかんなくて、韓国語の先生に聞いてしまったよ。
これは、書き言葉で略されてるんだよね。
ちゃんと書くと、그렇게 하려면 「そういうふうにしようとするなら」ということですね。

こういう略語に、まだまだ慣れません・・・
No title * by なっちゃん
私もグリちゃんと同じ様な受け取り方だな・・・。
この場合、「忘れた」=「忘れたい」「忘れなきゃ」という事であって、
「~したい」「~しなきゃ」と思っている間は、「意識」して行っている事だからね。
本当にそれに到達出来るのは、「無意識」のうちに成し遂げられるものだと思う。
最後の「延ばしておく」の言葉から感じられる事は、
その事から逃げない意味も含まれている気がして、強さを感じるわ。

No title * by green
なっちゃん、私のつたない訳を解釈してくれてありがとう;;
そうだよね、「忘れる」って自発的にすることは不可能だよね。
「忘れよう」って言ってる時点で無理だよね・・(なんか哲学的)
忘れたふりして、似たような人を愛してみたって、
やっぱり記憶は蘇るものだよね。
私はどんなに辛い記憶でも「愛した記憶」だったら、忘れたくないな~~なんちゃって(笑)(照)

No title * by Tatsu
その場合の「쓰다」は「書く」というよりは「使う」の意味の方ではないかなあ。。。

No title * by green
Tatsuさん、実は「書く」と「使う」ですごく迷ったんです・・・
「心でうまく使わない場所」・・・う~~~~ん、これもどう解釈したらよいのか・・・
実はここ、すっきりしなくって、ずっと悩んでます。
こういう解釈では??というのがあれば、是非教えてくださいね。
引き続き悩みます・・・

No title * by green
Tatsuさん、そうですね「使う」の方がしっくりいくような気がしてきました。
「使う」で、訳しなおしてみます!!
ありがとうございました!!

No title * by Tatsu
僕が思ったのは「(きっと普段)頭であんまり使わないような箇所をめちゃくちゃに(むやみやたらに)探してるんだろ」というようなイメージです。
自信はまるでないですが。。。

No title * by Tatsu
要するに「本気で忘れようとしてるんじゃないんだろ?」ということが言いたいのかなあ?

No title * by green
Tatsuさん、私も同じようなイメージです。Tatsuさんからの指摘でそのイメージをつかむことができました。そのイメージで記事の方も↑
訳しなおしました。
男性が側からそう言ってもらえるとありがたいです~~

2010-05-11 (Tue)

ふらふらです。。。。

ふらふらです。。。。

「人生楽ありゃ苦もあるさ~~」とはよく言ったもので、楽しいことの後には、たいへんなことが待っているものです・・・・ 5日のライブにすっかり酔いしれた私ですが、翌日は仕事をもらいに行く日でした。GWで納期が短くなっているというのに、結構な量がありまして、この5日間、気合を入れて、なんとか昨晩12時を過ぎる頃に終えることができました。「無理だ」と半分泣きそうになってましたが、人間、やろうと思えばや...

… 続きを読む

「人生楽ありゃ苦もあるさ~~
」とはよく言ったもので、
楽しいことの後には、たいへんなことが待っているものです・・・・
 
5日のライブにすっかり酔いしれた私ですが、
翌日は仕事をもらいに行く日でした。
GWで納期が短くなっているというのに、結構な量がありまして、
この5日間、気合を入れて、なんとか昨晩12時を過ぎる頃に終えることができました。
「無理だ
」と半分泣きそうになってましたが、
人間、やろうと思えばやれるものですね・・・
おかげで、めちゃくちゃ疲れました。ふらふらです。
体を動かしてるわけでもないのに、足がだるい・・・(動かしてないからか
 
記事に書きたいこともいっぱい溜まってるいるのですが、追々書いていきたいと思います。
 

最近のニュース
 
1.光通信になった!
 昨日NTTの工事があり、なんとかinternetの接続設定も終えました(忙しいというのに!!)
 今のところ、あまり違いを感じていない私ですが、夫曰く、「ファイルを落す時間が数倍速い!!」
 のだそうです。(←何のファイルを落してんだか・・・)
 これで、動画もサクサク見れるかな?
 
2.私もとうとう「おば」になった!
 昨日、妹に赤ちゃんが産まれました!!
 予定日は5月4日だったんだけど、なかなか産まれなくてやきもきしていました。
 早速ベイビーの写メが送られてきましたが、可愛いのなんのって
 子供たちと一緒に、携帯の画面に向かって「かわい~~~~~」と叫びました。
 あ~~~~早く会いたいな
 
3.やっとゴーヤが芽を出してくれた!!
 4月24日に種をまいたのですが、寒さのせいもあってか、なかなか発芽してくれなかったゴーやちゃん。
 昨日ようやく芽を出してくれました。
 寒い日は部屋の中に入れてあげたり、ビニールをかぶせてあげたりと、気を遣ってあげたのよ~~~
 今年、ゴーヤ初収穫を狙います!!
 ゴーヤちゃん記事、これからちょこちょこ書いていくと思うので、見てやってくださいませ。
 
とまあ、こういったところで・・・・
今週も、いろいろ片付けなければならない雑用が・・・・
カレンダーに書いておかないと忘れる!!(買いても忘れるけど・・)
 
さ、今日は雨が降ってます・・・
これからお出かけ
レインブーツが欲しいな・・・
No title * by momiji
大忙しだね、お疲れ様~~!!
妹さん、赤ちゃん誕生おめでとうございます!!早く会えるといいね、夏休みかな~~けんちゃんたち喜ぶね♪

私も、京ちゃんとのお散歩用にレインブーツがほしい~~っと思っていて、迷っているうちに、雨だね・・・

No title * by green
もみちゃん、レインブーツ、欲しいよね~~~
子供が小さい時って、雨でも出かけなくちゃならないことが多いから、(幼稚園のお迎えとかね)必須アイテムだと思います~~
梅雨が始まる前に買わなくっちゃ!

No title * by kinaco
こんにちは♪ こちらも雨です。。 レインブーツは幼稚園の送迎用にと昨年買いましたが 今年からはもう送迎がないからなぁー こちらは田舎なので車移動が主なんですよね・・・
レインブーツも種類が増えたから選ぶのが楽しいですよー^^

No title * by green
kinacoさんちも雨ですか・・・・
幼稚園のときのお迎え、なんと近くのホームセンターで買った、
どこから見ても「長靴」で済ませてしまいました^^;
今は、おっしゃれ~~~なレインブーツが欲しいなと思ってるところです。

No title * by なっちゃん
忙しくなる時って、本当に色々重なるものよねぇ~(;^_^A
楽しいご褒美を味わって充電したきたパワーで、今回は何とか乗り切れたかな?o(*⌒ー⌒)o

それから妹さん、ご出産オメデト♪(*⌒ー⌒)o∠★:゚*PAN! ~
グリちゃんもとうとう叔母さんになったのねo(*⌒ー⌒)o
久々の赤ちゃん、グリちゃん抱きたくて仕方ないんじゃない?(笑)

オクラに綿に、今度はゴーヤの観察記事が読めるのね?
グリちゃんは本当に何でも育てちゃう育て上手だよね!

( ̄▽ ̄;)ノ" 私もカレンダーに書かないと忘れちゃいます(;^_^A
書いた事で安心して、頭で覚えようとしないから、またそこが危ういところなのよね^^;

No title * by green
なっちゃん、なんとか乗り切りましたが、まだまだ仕事は続くのでした。今週も頑張ります^^;
妹の出産、うちの母も落ち着かない状態だったので、みんなで安心できてよかったです。
赤ちゃん、抱っこしたいよ~~~
よくおばあちゃんになった人が「孫の可愛さは違う」って言うよね。
その気持ちめちゃくちゃわかる~~~~
自分のこどものときより「可愛い~~~~!!」って思ったもん。
近かったら、すぐにでも飛んでいって、毎日お世話してあげるのに!!

カレンダーと、手帳と、いつもそばに置いているノート、あちこちに忘れちゃいけないこと、書きまくってます!!

No title * by green
内緒ちゃん、お~~~!!
これ、私も気になってた!!
いいな、いいな~~~
何色買ったのかな??
紫っぽいもよかったな~~~

No title * by yonekyon
私もGW明け仕事量がすごく手が痛いです・・お互いがんばろうねーでもいいこともあって仕事もして、メリハリつけていいわよ。妹さん出産おめでとう。かわいいよね。自分の子供とはちがうかわいさがあるよね。あー私も赤ちゃんさわりたいー

No title * by green
よねきょんさんも仕事たいへんだった??
これからますます忙しくなるよね、がんばりましょ~~
おいっこ、そうなの、自分の子供とは違う可愛さなんだよね。
よく「孫の可愛さは違う」って聞くけど、「甥っ子(姪っ子)の可愛さは違う」もあてはまると思ったよ~~~

No title * by ***キッドママ***
こんばんは~
GW明けのお仕事、お疲れ様です❤
妹さんの赤ちゃんのお誕生、おめでとうございます!
子供たちが小学生になると新生児のぷにゅぷにゅさが恋しくなります^^

レインブーツは重宝しますよ~!
私ももっとおしゃれなのが欲しくなっちゃいました^^

2010-05-07 (Fri)

WHEESUNG ACOUSTIC LIVE IN JAPAN

WHEESUNG ACOUSTIC LIVE IN JAPAN

最高でした。至福のときでした。フィソンを好きになって、ほんとによかったと心の底から思いました。あなたは、すごい!!  やっぱり生バンドは良いね♪今回は、キーボード、ギター、ベース、パーカッションというとってもシンプルなバンド編成でした。アコースティックというより、アコースティックな雰囲気のライブといった感じ。 やっぱりフィソンは「歌」なので、バックはシンプルであればシンプルであるほどフ...

… 続きを読む

最高でした。
至福のときでした。
フィソンを好きになって、ほんとによかったと心の底から思いました。
あなたは、すごい!!
 
 
やっぱり生バンドは良いね♪
今回は、キーボード、ギター、ベース、パーカッションというとっても
シンプルなバンド編成でした。
アコースティックというより、アコースティックな雰囲気のライブといった感じ。
 
やっぱりフィソンは「歌」なので、バックはシンプルであればシンプルであるほど
フィソンのよさをより強く感じられると思うんです。
とにかくとってもよい雰囲気でした。
選曲も、どちらかというと、落ち着いた曲が中心でした。
今回歌ってくれた曲は・・・
 
안되나요
전할 수 없는 이야기
미인
다시 만난 날
HELLO (original:LIONEL RICHIE)
いとしのエリー
살아서도 죽어서도
안녕히 계시죠
WITH ME
RAIN DROP
하늘에서
일년이면
AGAINT ALL ODDS
타임머신
---アンコール---
차안남녀
CREEP (original:RADIO HEAD)
INSOMNIA
 
(ごめんなさい。曲順は間違ってると思います)
 
なんと、私がど~~しても歌って欲しかった、미인を歌ってくれるなんて!!。
感激でした。 미인を生で聴けるなんて・・・ありがとうフィソン・・
 
それから、「いとしのエリー」ですが、これもすっごくよかった!!
フィソンは物真似が得意だから、ちょっと桑田さんっぽさも出しながら、
でも、やっぱりフィソン節はがんがんきかせながら、しびれるほどかっこよく歌ってくれました。
エリー♪が、もうたまらないんです。あの「」がもう一回聴きたい(><)
もう、体の中がぞくぞく~~っと来るような「」なんです!
歌い終わったとき、後ろの方で、男性が「ブラボー!!」って叫んでくれて、
それが私にはすごく嬉しかった!! ほんとに「ブラボー!!」だったんだもん!!
 
HELLOもよかった!
これ、歌ってくれるって聞いて、実はとっても楽しみにしてた。
だって、フィソンのI love you♪がたまらなく良いから・・・
 
そして、WITH ME、あまりのかっこよさに、私は押し倒されるかと思いました。
ファンキーでソウルなWITH ME最高!!
この曲を紹介するとき、フィソン日本語で頑張ったんだよね。
で、「WITH ME」を日本語でどう発音するのか、通訳の人にちょっと確認したりするところが可愛い。
WITH ME は、そのまま英語でWITH MEと発音すればいいのに~~
 
私、미인を生で聴いたら号泣するなんて言いましたが、実際に涙が出たのは、
타임머신を聴いた時でした・・・
なぜか、私の心のどこかに「涙」のスイッチがカチッと入ってしまい、
知らず知らずのうちに涙がつーーーーっと・・・
その「涙」のスイッチを入れたのは、
그대와 나에 아기가 보여요 という歌詞。
これを聴いたら、なぜか泣けてしまって・・・
それまでは、ずっとリズムに合わせて体を動かしていたのに、
体もぴったりと止まってしまったほど、身動きができないほど、フィソンの歌が私の中に
入って来ました。
(大げさだな~~って思ってるでしょ。でも、ほんとなのよ・・)

フィソンの今回の衣装!
なんか、「王子」みたいだったよ~~~
まず、赤のスキニーなパンツ、上は、インナーが白で赤のベスト、その上に
白のロングカーディガン(結構たっぷりめな感じの)
後ろから見るとね、王子様っぽいのよ。白のカーディガンがマントみたいに見えて(笑)
 
そうそう、客席にはね、とうに還暦は過ぎていると思われる(もしかしたら70歳は越えてるかも)
ご夫婦がいらっしゃったんです。
すごく小柄のおじいちゃんとおばあちゃん。
夫婦揃ってフィソンのライブを聴きにくる・・なんて素敵なんでしょう!!
わりと前の方の真ん中辺りに座っていらっしゃったから、
もしかしたら、フィソンの目にもとまったかも・・嬉しいんじゃないかな。
 
それから、ちょっと残念だったこと・・・
(これは、全然フィソンには関係ないことなんだけど)
音響がね~~~
まず、一番最初、안되나요のイントロですよ。すっごく大事なところですよ。
おそらく、ギターのアンプが繫がってなかった??
もうイントロが始まってて、フィソンいすに座り、みんなでイントロをうっとり聴いているときに、
スタッフがいきなりステージに走ってきて、「ぶちっ!!」(アンプに繋いだ音?)
なんてこった!!すっごいノイズ・・フィソンも後ろ振り向いてたよね。
もう~~~わたしゃ、最初からやり直して欲しいと思ったよ。
それから、多分ベースのアンプかな・・「ぶーーーーーーーん」という低~~いハオリ音がしてたよね。
あれも、すごく気になった。
時々、ベースの変なノイズも聞こえたし・・・
あ、マイクも一回ハオったよね。(こんなことあるの??)
あんまりいろいろ文句は言いたくないけど、ギター弾いてる人、コーラスもやってましたが、
일년이면のコーラス、間違えたよね??私の聞き間違い??
入っちゃいけないところで、コーラス入れようとしたよね・・それも、ちょっと残念
 
ま、そんなことは置いといて・・
 
もっときゃーきゃーひゅーひゅー言いたかったな・・
휘성 최고에요!! って、ほんとは叫びたかった、でも、小心者で出来ない私・・・
 
もっとノリノリ

な曲をたくさんやって欲しい~~っていう人もいるかもしれませんが、
今回はこういう雰囲気でやりたかったんだろうなって、思います。
私は大満足でした
 
普段あまり歌わない曲もたくさん歌ってくれたフィソン、ほんとうにありがとう!!
どの曲も、全て私の体の中にしみわたりました。。。
フィソンと一緒に歌える幸せ。
フィソンにコーラスできる幸せ。
フィソンで泣ける幸せ。
フィソンの声を全身に浴びれる幸せ。
 
最高でした!!

 
No title * by 龍香
ここに書ききれないほどもっともっと楽しかったんだろうなぁって気持ちが伝わってきます♪

知らず知らずのうちに泪がでてくるってわかるなぁ・・
体に音楽が染み渡って何も考えなくても自然にでてきちゃうっていうか。。

素敵な時間をすごせてよかったね(^^)

あぁ~、私もライブいきたいよぉ~!

No title * by momo
greenさんの高鳴る気持ちがこちらまで伝わってくるようです。
知らず知らずのうちに涙がつーーーーっと・・・・
わかります。心に響いてくるんですよね!!
生で聴けたらもっと響きますよね。

ご年配のご夫婦が来ていらっしゃった・・・って素敵ですよね!!
ご年配のご夫婦ももちろんすてきですが、その年代の方にも支持されるフィソンさんも・・・
ブンちゃんと一緒のフィソンさんを動画で見ますがgreenさんがいつだったか「se7enは太陽の光でフィソンは月明かりが似合う」とお話されていたのが今でも心に残っています。そういった静かな魅力がそのご夫婦の心に届くのではないでしょうか・・・

No title * by green
ママさん、そうなんです~~ここには書ききれないんです(><)
ほんとは書きたい事がたくさんあるの。
ママさんも素敵な時間を過ごしたのでは??
ライブ、やっぱりいいよね!
行っても行っても行きたくなるよね!

No title * by green
内緒さん、きゃ~~~やっぱり違ってましたか?
実は「どっちだったけ?」と思いながら書いてしまったんです。
いけませんね・・・
ちゃんと訂正しておきます!!

No title * by green
bukyoさん、素敵な時間を過ごすことができました。
今回のステージも、「月明かり」な雰囲気でした・・・
話し方もすごく優しくて・・
決して静かな曲ばかりではないのですが、そうやってご年配のご夫婦に支持されるって素敵ですよね。
特に男性ファンがいるってことが、私にはとっても嬉しいです!

No title * by なっちゃん
記事から、ライブの臨場感がたっぷり感じられたよo(*⌒ー⌒)o

歌が上手い人は、確かにバックはシンプルな方が歌が引き立つよね。
特に今回は落ち着いた聴かせるライブだったみたいだから余計だよね。

そっかぁ~♪「いとしのエリー」の「エ」がグリちゃんのツボだったのね?(*´艸`)
キュン☆ときちゃったのね?(*´艸`)
そういう自分だけが感じるツボが、キュン☆とくるんだよねo(*⌒ー⌒)o
あと聴きたい歌をやってくれた時の感動ったらないよね♪
それから男性の「ブラボー」の件、
異性じゃなく同性からだったのが余計に嬉しかった事ない?
同性から褒められると、認められている感覚がより強く感じるしね。
年配のご夫婦も同じく。

音響に関しては、リハが充分じゃなかったのかもね?
オープニングなんて肝心なのにねぇ・・・(;^_^A
フィソン自身もお気の毒・・・。

でも、気持ちが浮かれて弾けて泣けた、感動的なライブだったみたいだから、
充分心が潤ったんじゃない?o(*⌒ー⌒)o
最後の一文が全てだね!

No title * by green
なっちゃん、男性ファンも、若い女性ファンも、もっともっと増えて欲しい、というか、もっといろんな人にフィソンの魅力を知って欲しいなと思います。
男性からの「ブラボー!!」フィソンに届いてくれるといいんだけど・・絶対フィソンも喜ぶと思うから。
どの曲も全てよかったよ~~~ほんとに(涙)
沁みました!!
生でフィソンのvocalを感じることができて、ますます好きになってしまうのでした!!

No title * by yonekyon
記事からgreenさんの興奮が伝わってくるわーーよかったねー素敵なコンサートいいよね。
いとしのエリーも歌ってたの?聞いてみたいわ。

No title * by green
よねきょんさん、「いとしのエリー」は今回の日本でのコンサートのために準備してくれたの。そのほかにも韓国ではあまり歌ってない歌や、今回初めて歌う曲も披露してくれました。
すごく素敵だったよ~~~

2010-05-02 (Sun)

大哺乳類展

大哺乳類展

先日はアウトドアを楽しみましたが、昨日は動物のお勉強♪上野の国立科学博物館で行われている、「大哺乳類展」に行ってきました!数センチほどの小~~~~~~さな哺乳類から、マンモスほどの大~~~~~~~~きな哺乳類までいろんな種類の哺乳類を、骨、歯、爪などに着目しながら見て行きます。足の指が偶数か、奇数かで、偶蹄目、奇蹄目という種類にわかれることや、角がある動物は全て草食動物だとか、以外に知らないことば...

… 続きを読む

先日はアウトドアを楽しみましたが、昨日は動物のお勉強♪
上野の国立科学博物館で行われている、「大哺乳類展」に行ってきました!

数センチほどの小~~~~~~さな哺乳類から、マンモスほどの大~~~~~~~~きな哺乳類まで
いろんな種類の哺乳類を、骨、歯、爪などに着目しながら見て行きます。
足の指が偶数か、奇数かで、偶蹄目、奇蹄目という種類にわかれることや、
角がある動物は全て草食動物だとか、以外に知らないことばかり!
動物好きのこうちゃんは、またまた私の知らない知識をバンバン披露!
私にいろいろと解説してくれるのでした。
「かものはしって、乳首がないんだよ~~」とか。
 
馬のようにつま先で立ってる動物って、すごく小さな点で大きな体を支えてるんだよね。
逆に熊みたいな動物は、足の平をすべて地面につけて歩くのです。
 
かなり人は多かったですが、動物の生態を間近でみられて、とっても楽しかったです。
次回は、「うみのなかまたち」だそうですよ~~~
これもおもしろそう!
 
国立科学博物館を後にし、次の目的地は、旧岩崎邸庭園。 (タイムリーでしょ?)
不忍池のほとりを歩きながら、
新緑を楽しみます!
緑がまぶしい!
お天気もとてもよかったので、歩くのがとても気持ちよかった
です!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
そして、岩崎邸庭園到着!

 
これは、正面玄関ですね!
なんて立派なのでしょう~~~
龍馬ブームもあってか、たくさんの方が
訪れていましたよ。
 
岩崎邸の中も見れるようになっています。
重要文化財だらけで、触ってはいけないものばかり。
子供たちに、「触んないでよ!」としっかり注意。
 
セントラルヒーティングのような古い暖房器具が、
あちらこちらに設置してあり(もちろん重要文化財)
全ての部屋には暖炉が・・・・
「金唐紙」といわれる壁紙もまた豪華で・・・
 
 
 
 
 
 
 
 

ベランダも素敵でございました。
 
(お城のような外観でございます)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
こちらは、サンルームと
なっております。
 
このサンルームのお隣が、
サロンのようになってまして、
この日、ある歌手の方が
歌を披露されてました。
ピアノの伴奏に合わせ、
クラシックの歌曲が・・・・
なんと、優雅な昼下がり・・・
 
 
 
 
 

これは、離れに建てられた、
なんとビリヤード場です。
山小屋風のイメージ。
これも、重要文化財だそうです。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
当時の岩崎邸の敷地、現在の倍くらいあったそうで、15,000坪の敷地内に、
20棟以上の建物が建っていたそうな@@
この洋館は和館とも繫がっていて、和館も落ち着いた雰囲気でそれはそれはようございいました。
お庭も広く、子供たちが草野球を楽しめるくらいの広さはありました。
 
洋館内には岩崎家の家系図なども展示してあらり、龍馬伝を見てる子供たちも、
興味をもって見ることが出来ました。
 
これだけの土地に、これだけの建物・・・・いったいどれだけのお金が・・・
その背景にはいったいどんな歴史が・・・・
と、いろいろと考えてしまいます(笑)
 
 
ゴールデンウィーク、まだまだ始まったばかりですが、
我が家は今日以降、特にこれといって、予定を立てていません。
あ、私は5日にお楽しみがありますが・・・
(私がひとり浮かれていることを、家族の誰も知らない・・・)
 
No title * by Tatsu
写真の動物は迫力ありますね、剥製なんでしょうか?
岩崎邸庭園もいいですね。
明治の時代にタイムスリップしたような感じですね。
そういえば岩崎氏といえば三菱、greenさんも商事株で多少なりとも岩崎家の恩恵を受けておられます?^^

No title * by green
Tatsuさん、そうです~~これは写真ではなくて剥製(おそらく)です。こうやって実際に目にすると、思ったより「小さい」とか「大きい」とか実感できますね♪
わずかばかりですが、岩崎家の恩恵受けてます^^
先日配布された株主向けのリーフレットに岩崎弥太郎さんが載ってましたね。

No title * by yonekyon
上野よくいくけど岩崎家いったことなかったです。いいですねー今度いってみます。哺乳類展も次男が見たがっていたんだったわ。連れていかなくちゃ。

No title * by ///
こんにちは!
岩崎邸!うちも龍馬伝にはまっているので
是非行ってみたいわ~。
それにしても豪華な造り。ため息が出そう~。

No title * by green
よねきょんさん、岩崎邸、広くてびっくりしたよ~~~
タイムとリップできます!!
哺乳類展、6月で終わっちゃうからね!急いで~~

No title * by green
akiさん、龍馬伝見てる??おもしろいよね~~~
我が家では土佐弁が流行ってるよ(笑)

No title * by 龍香
弥太郎ってあのあばら家(龍馬伝にでてくるような・・)からこんなおうちに住むまでになったんだね~!
龍馬伝以降の弥太郎のその後って三菱財閥云々ぐらいしかしらないのよ。。

あ、国立博物館の剥製たち♪飛び出せ科学君にも出てきたのと同じかなぁ。。いつかチャンスがあったら子供たちといって見たいです

No title * by green
ママさん、そうなんだよね~~~
弥太郎さんがこの土地を買って、岩崎邸を建てたのは息子のきゅうじさん(ごめん、漢字うろ覚え~~)
弥太郎さん自身が住んだことがあるのかどうかは、定かではないのだけれど、このおうちで撮った家族写真なんかも飾ってあったよ。
喜勢さんも写ってた~~
哺乳類展、飛び出せ科学くんでもやってたよね。音声ガイドはしょこたんと田中くんだったよ!