緑の光線

Top Page › ドラマのこと › ドラマ「アイリス」を観終わって。
2010-09-05 (Sun)  10:00

ドラマ「アイリス」を観終わって。

とうとう、「アイリス」が最終回を迎えましたね。
観られた方は、どんな感想をお持ちでしょうか・・・
 
これは南北朝鮮を扱ったドラマだけに、韓国の人と、日本人とでは、
感じるものに違いがあるだろうし、日本人にはイマイチピンと来ない部分もあったのでは
と思います。
 
私のまず第一の感想は、「謎だらけのドラマ」だったってこと(笑)
観ながら、???の嵐でした。
それだけに、ツッコミどころも満載。
韓国ドラマといえば、ツッコミですが、過去最高にツッコミどころが多かったドラマでした!
 
私は日本放送分しか見てないので(つまり、日本の放送時間に収めるために編集されたものしか観てないので)
そのせいもあるかもしれませんね。
その???を解明するためにも、もう一回ノーカットで観たいものです。
(ノーカットでも見ても???は解明されないのかしら)
 
スンヒとペクサンの関係、スンヒがどうやってペクサンに口説かれたのか、
それをどうやって断ったのか、やっぱりスンヒの葛藤部分もちゃんと見せるべきだったのでは、
と思います。
これは、サウにも言えること。
サウったら、いつの間にかアイリスに入ってることになってたけど、
これもやっぱり、いろいろと葛藤があったはず、
どんな思いで、アイリスに入ることを決心したのか、その間どれだけ苦しんだのか、
そこのところをちゃんと見せてあげないと、サウがあまりにも可哀想すぎる!!
サウ、結構好きだったのに・・・・
 
ていうか、そもそも「アイリス」とはなんぞや???←ここが最大の謎!!
 
ヒョンジュンとスンヒのラブラブシーン、
私、結構冷めて観てました(笑)
なんだか、わかりすぎる展開で、ドキドキ感がないんだもん~~~~
ビョンホンファンへのサービスで、ここで、ラブラブシーン入れておこう、みたいな・・・・
 
確かにビョンホンはかっこいいし、あの、哀しげで切なさに潤んでる瞳は
「さすがだな~~~」と思うんだけね~~~~
スンヒとのラブシーンで終わらせるのは、もったいなさ過ぎる!!
 
というわけで、まだまだ書きたいことはいっぱいあるのですが、
今日は時間の都合上、ここまで!!
次回、ビョンホンにはこんな役をやって欲しい!という記事を書きたいと思います~~
 
スポンサーサイト



最終更新日 : 2019-06-08

No title * by yonekyon
確かにカットが多すぎでそうでなくてもわかりにくいのに、余計わかりにくかったかも。つっこみも満載でした。でもやっぱりビョンホンの演技にはうるうるしてしまったわ。最後は・・う~んだったけど。

No title * by momo
「アイリス」途中でリタイアしてしまいました(汗)
わたしの勤務形態が不定期・・・と言いましょうか放映時間に必ず家に居るわけではない事もあり何話か飛んでしまったら・・・
もう何がなんだか分からなくなってしまって・・・

それとやはり吹き替えだったのも残念な要因です。
「花男」も吹き替えの時リタイアしてしまったのにDVDのレンタルは
字幕だったので結構ハマりました。
もしかしたら字幕だったら観れるかも・・・^^

No title * by なっちゃん
「『アイリス』とはそもそも何ぞや?」←グリちゃん、ナイス!(爆)
も~本当にツッコミ満載で楽しませてもらったわ~♪(笑)
最終回を観た後で思ったんだけど・・・
ペク・サンが言ってた、「何も解らないままお前は死んでゆくんだ」と言ったのは、
実は、もうあれだけ大騒ぎさせた「アイリス」の組織を説明するには、
それだけの説得材料に辿り着けなくて、面倒だから全て「謎」にしてしまえ~!と、
強引に締めちゃったのではなかろうか?・・・とも思ったよ。←こらこら私w
ま、そうではなかったとシーズン2でもやって頂いて、その辺りを説明してほしいけどね(苦笑)

吹き替えも結局、最後迄しっくりこなかったわ~(;^_^A
サウとソンファとチョリョンは良かったけどね!

私も完全版が観たいっ!
私も↑bukyoさんと同じで、字幕で観たい~♪

No title * by green
よねきょんさんの記事読んで、びっくりだったよ~~~
アイリス2はどうなるんだろう・・・
暴いてもらわないとすっきりしない!!(><)
ビョンホンのあのうるうるな瞳はたまらないよね~~~

No title * by green
bukyoさん、今回「デジタルテレビ」が欲しい!!と切に思いました。韓国語+字幕で観たかったです。
ビョンホンの声の良さをやっぱり感じたいですよね。
『花男』見られたんですか??
私も観たいんです~~~
実は台湾版の『花男』を見たら、すご~~くはまりました。
これはいずれ記事に書こうと思ってますが、機会があれば、
台湾版『花男・流星花園』を見てみてくださ~~い!

No title * by green
なっちゃん、アイリスの謎はうやむやのままだよね~~~~
ペクサンがしゃべる言葉もなんだか意味深すぎて謎だったわ!
ペクサンの顔って、かなり強烈だよね(今思い返すと)
吹き替え、かなり辛かったよ・・・
良いシーンは巻き戻して韓国語で観ました。
特にビョンホンがしゃべるシーンね!
T.O.P.もあまりにひどすぎるので、即韓国語に替えて観たよ~~
T.O.P.自体、声がすごく低いんだよね~~~
私も完全版を字幕で観たい!!!(><)

No title * by sanae
昨日はどうも失礼致しました。
そうですね・・平和な日本人には
入り込めないとこもあったかも知れません。
ノベライズ本を手に入れて見た方も一部でしょうし・
ただ、面白く見てた方々も結構いるようです。
Sバンク副社長さんがツイッターで・アイリスについて呟いておられます。
私の希望としては、映画になって完結して欲しいです。
それも無理でしょうね・・GIジョーもありますし・・
近所のレンタル店では今、GIジョーが人気NO.1なんですよ~

No title * by sanae
追記・
初コメにも関わらず丁寧な対応に感謝します。
文字だけでは伝わらないのがネットの世界ですから・
内心はびくびくでリコメ見に来た次第です(笑)
では。。

No title * by green
sanaeさん、こんにちは。
再びお越しいただいて、感謝です♪
アイリス、地上波でゴールデンタイムでの放送ということもあって、
男性の視聴者多かったようですよね。
私の周りにも、普段あまり韓国ドラマを観ない人でも「アイリス観てるよ~~」ていう人、結構いました。
南北朝鮮に対する感覚は、日本人にはちょっとわかりにくいものが
ありますよね・・・・
でも、このドラマで韓国に興味を持つ人が増えてくれればいいなと
思います。
映画での完結、いいですね!
今回でのドラマでは、どうもすっきりしなかったので、
どんな形であれ、完結して欲しいですよね。
私、GIジョー、観てないんですよ~~
映画館で観そびれてしまって・・・・
次回作は是非映画館で観ようと思います!

No title * by green
sanaeさん、いえいえ~~~~
私の記事を読んでいただいて、コメントくださるなんて
それだけでも感謝です。
sanaeさんのおかげで、「う~~ん、そういう考え方もあるな~~」
なんて、また自分の考え方の視野が広がったような気がします。
これまでの、ビョンホンのいろんな役への挑戦が、
きっとどこかで大きな花を咲かせるのでしょうね!
さらに、彼への期待が大きくなりました♪

Comment







管理者にだけ表示を許可

No title

確かにカットが多すぎでそうでなくてもわかりにくいのに、余計わかりにくかったかも。つっこみも満載でした。でもやっぱりビョンホンの演技にはうるうるしてしまったわ。最後は・・う~んだったけど。
2010-09-05-18:21 * yonekyon [ 編集 ]

No title

「アイリス」途中でリタイアしてしまいました(汗)
わたしの勤務形態が不定期・・・と言いましょうか放映時間に必ず家に居るわけではない事もあり何話か飛んでしまったら・・・
もう何がなんだか分からなくなってしまって・・・

それとやはり吹き替えだったのも残念な要因です。
「花男」も吹き替えの時リタイアしてしまったのにDVDのレンタルは
字幕だったので結構ハマりました。
もしかしたら字幕だったら観れるかも・・・^^
2010-09-05-23:39 * momo [ 編集 ]

No title

「『アイリス』とはそもそも何ぞや?」←グリちゃん、ナイス!(爆)
も~本当にツッコミ満載で楽しませてもらったわ~♪(笑)
最終回を観た後で思ったんだけど・・・
ペク・サンが言ってた、「何も解らないままお前は死んでゆくんだ」と言ったのは、
実は、もうあれだけ大騒ぎさせた「アイリス」の組織を説明するには、
それだけの説得材料に辿り着けなくて、面倒だから全て「謎」にしてしまえ~!と、
強引に締めちゃったのではなかろうか?・・・とも思ったよ。←こらこら私w
ま、そうではなかったとシーズン2でもやって頂いて、その辺りを説明してほしいけどね(苦笑)

吹き替えも結局、最後迄しっくりこなかったわ~(;^_^A
サウとソンファとチョリョンは良かったけどね!

私も完全版が観たいっ!
私も↑bukyoさんと同じで、字幕で観たい~♪
2010-09-06-08:14 * なっちゃん [ 編集 ]

No title

よねきょんさんの記事読んで、びっくりだったよ~~~
アイリス2はどうなるんだろう・・・
暴いてもらわないとすっきりしない!!(><)
ビョンホンのあのうるうるな瞳はたまらないよね~~~
2010-09-06-11:44 * green [ 編集 ]

No title

bukyoさん、今回「デジタルテレビ」が欲しい!!と切に思いました。韓国語+字幕で観たかったです。
ビョンホンの声の良さをやっぱり感じたいですよね。
『花男』見られたんですか??
私も観たいんです~~~
実は台湾版の『花男』を見たら、すご~~くはまりました。
これはいずれ記事に書こうと思ってますが、機会があれば、
台湾版『花男・流星花園』を見てみてくださ~~い!
2010-09-06-11:47 * green [ 編集 ]

No title

なっちゃん、アイリスの謎はうやむやのままだよね~~~~
ペクサンがしゃべる言葉もなんだか意味深すぎて謎だったわ!
ペクサンの顔って、かなり強烈だよね(今思い返すと)
吹き替え、かなり辛かったよ・・・
良いシーンは巻き戻して韓国語で観ました。
特にビョンホンがしゃべるシーンね!
T.O.P.もあまりにひどすぎるので、即韓国語に替えて観たよ~~
T.O.P.自体、声がすごく低いんだよね~~~
私も完全版を字幕で観たい!!!(><)
2010-09-06-11:51 * green [ 編集 ]

No title

昨日はどうも失礼致しました。
そうですね・・平和な日本人には
入り込めないとこもあったかも知れません。
ノベライズ本を手に入れて見た方も一部でしょうし・
ただ、面白く見てた方々も結構いるようです。
Sバンク副社長さんがツイッターで・アイリスについて呟いておられます。
私の希望としては、映画になって完結して欲しいです。
それも無理でしょうね・・GIジョーもありますし・・
近所のレンタル店では今、GIジョーが人気NO.1なんですよ~
2010-09-09-18:20 * sanae [ 編集 ]

No title

追記・
初コメにも関わらず丁寧な対応に感謝します。
文字だけでは伝わらないのがネットの世界ですから・
内心はびくびくでリコメ見に来た次第です(笑)
では。。
2010-09-09-18:47 * sanae [ 編集 ]

No title

sanaeさん、こんにちは。
再びお越しいただいて、感謝です♪
アイリス、地上波でゴールデンタイムでの放送ということもあって、
男性の視聴者多かったようですよね。
私の周りにも、普段あまり韓国ドラマを観ない人でも「アイリス観てるよ~~」ていう人、結構いました。
南北朝鮮に対する感覚は、日本人にはちょっとわかりにくいものが
ありますよね・・・・
でも、このドラマで韓国に興味を持つ人が増えてくれればいいなと
思います。
映画での完結、いいですね!
今回でのドラマでは、どうもすっきりしなかったので、
どんな形であれ、完結して欲しいですよね。
私、GIジョー、観てないんですよ~~
映画館で観そびれてしまって・・・・
次回作は是非映画館で観ようと思います!
2010-09-09-21:52 * green [ 編集 ]

No title

sanaeさん、いえいえ~~~~
私の記事を読んでいただいて、コメントくださるなんて
それだけでも感謝です。
sanaeさんのおかげで、「う~~ん、そういう考え方もあるな~~」
なんて、また自分の考え方の視野が広がったような気がします。
これまでの、ビョンホンのいろんな役への挑戦が、
きっとどこかで大きな花を咲かせるのでしょうね!
さらに、彼への期待が大きくなりました♪
2010-09-09-21:57 * green [ 編集 ]