緑の光線

Top Page › 語学のこと › ハードルをあげて勉強しています。
2011-01-15 (Sat)  22:43

ハードルをあげて勉強しています。

今年の目標に「韓国語能力試験中級合格」をあげた私ですが、
その目標達成のために、こつこつ勉強しています・・・・・
 
以前から、作文の力をつけるための問題集を
探していましたが、
こんなテキストを買って見ました→
韓国語 上級演習ノート
中級も合格できてないというのに、上級???
 
確かに、上級というだけあって、はっきり言って
超難しいです。
「ハードルをあげて」と書きましたが、
そのハードルを越えるどころか、手も届かないほどです。
だけど、なんとか必死にしがみつこうとしています
 
このテキストは、ほとんどがニュース記事が題材になっています。
音読、韓国語の日本語訳、韓国語長文訳、短作文、語彙、聞き取り、全てが学べるようになっています。
 
音読は最低10回、すべてタイムを計ります。
韓国語訳も、一歩上をいく表現が身につくようになっています。
語彙もこれまた、難易度が高い!
 
例えば、漢字語。
漢字語はだいぶん直感的にわかるようになってきたつもりでしたが・・・・
 
殺到、 という字は、,  という字は,
だから、살도 と思いきや、
殺という字は、となる場合があるんですよ。
だから、殺到 は、쇄도 となるんです。
 
殺風景 は、살풍경 ですが、
悩殺 は、뇌쇄 となります。
 
もう、これは言葉として覚えるしかありませんね~~~
 
あと、遊説 という言葉、説という字は、설だから、유설 かと思いきや、유세 となるんです。
 
もう、驚きの連続!!
 
そうそう、慰謝料という言葉、위사료 ではなく、 위자료
実は、韓国語の場合、慰謝 ではなく 慰藉 という漢字になるんですね~~~
私は最近、離婚がテーマになってるドラマを2本見ているので、위자료 はすっかり覚えてしまいました(笑)
 
 
翻訳の基本は直訳であり短く素直に訳す、韓国語を読む量を増やす、上級へ至る作文は量、
自分なりの単語帳を作る、ニュースに絞って聞き取りの練習、新聞の音読とシャドーイングを
続けていれば絶対に話せるようになる、最低10回の音読・・・・・
 
といった、著者である、前田真彦先生の、ありがた~~いお言葉を何度も読み返しながら、
自分に鞭打ってカメの歩みではありますが、前に進んでいるつもりです。
 
それにしても、やっぱりハードル高すぎたかも・・・・
 
あ、これからも、この本での勉強での過程で、
なるほど~~~と勉強になったことを、記事にできたらいいなと思います。
記事にすることで、知識を定着を図ろうかと^^
スポンサーサイト



最終更新日 : 2019-06-08

No title * by 龍香
頑張ってね。

本当に高そうなハードル!集中力を尊敬します。私はユルユルと楽しくやっています。とりあえず、後期の授業が今日で終わりましたが、先生に極々簡単な質問ができて誉めてもらっちゃいました。喜んで木に登りました

お互いのペースで楽しみながら頑張りましょうね

No title * by Tatsu
確かに難しいと思いますけどその高いハードルを越えた先に中級合格というゴールがあるんだと思います。
その問題集をやり遂げて試験を受けたらこんなに簡単だっけ?と思えるかも知れませんね。
僕もこれからは生活のために韓国語よりも仕事の勉強を一生懸命やらなければならないのですがお互いコツコツ頑張りましょう。^^

No title * by momiji
グリさん、えらいよ~~。上級をコツコツとやれば、沢山の知識を網羅できそう(大は小をかねる みたいな・・・使い方がおかしいね)がんばって下さい!!私も、英語のCDコピーしてもらったままに・・・・汗

No title * by つ_303
音読か~。。やらないかんですね 。
私もYahooKOREAの訳を頑張っていますが、もっとレベルを上げないといけませんね(*^o^*)

難しいけど頑張りましょう(^_-)-☆

No title * by green
ママさん、集中力、なかなか続きません(><)
自分のペースで、とにかく続けることが大事だよね~~~
後期の授業も終わったの? 会話ができるようになると嬉しいよね!
私も初めて先生と会話できた時は嬉しかった~~^^
お互い、やめずに続けていきましょう!!

No title * by green
Tatsuさん、そのハードルを越えられるかが問題ですが(笑)
中級が「簡単」の思えるようになるといいですね。
お仕事の勉強があるんですね・・・それも大切ですよね。
やめることだけは絶対にせず、とにかく続けていこうと思います。

No title * by green
もみちゃん、大は小をかねるって言うけど、あまりにも大きすぎたような・・・(笑)
勉強もしたいし、キルトもしたいし・・・
どうしよう??

No title * by green
つさん、語学の勉強はいろいろな勉強が必要ですよね。
音読にしてもリスニングにしても、とにかく量!だと思いました。
YahooKOREAも勉強になりますね! つさんの記事で私も勉強させてもらっています。
頑張りましょう♪

Comment







管理者にだけ表示を許可

No title

頑張ってね。

本当に高そうなハードル!集中力を尊敬します。私はユルユルと楽しくやっています。とりあえず、後期の授業が今日で終わりましたが、先生に極々簡単な質問ができて誉めてもらっちゃいました。喜んで木に登りました

お互いのペースで楽しみながら頑張りましょうね
2011-01-15-23:19 * 龍香 [ 編集 ]

No title

確かに難しいと思いますけどその高いハードルを越えた先に中級合格というゴールがあるんだと思います。
その問題集をやり遂げて試験を受けたらこんなに簡単だっけ?と思えるかも知れませんね。
僕もこれからは生活のために韓国語よりも仕事の勉強を一生懸命やらなければならないのですがお互いコツコツ頑張りましょう。^^
2011-01-15-23:19 * Tatsu [ 編集 ]

No title

グリさん、えらいよ~~。上級をコツコツとやれば、沢山の知識を網羅できそう(大は小をかねる みたいな・・・使い方がおかしいね)がんばって下さい!!私も、英語のCDコピーしてもらったままに・・・・汗
2011-01-16-01:13 * momiji [ 編集 ]

No title

音読か~。。やらないかんですね 。
私もYahooKOREAの訳を頑張っていますが、もっとレベルを上げないといけませんね(*^o^*)

難しいけど頑張りましょう(^_-)-☆
2011-01-16-07:59 * つ_303 [ 編集 ]

No title

ママさん、集中力、なかなか続きません(><)
自分のペースで、とにかく続けることが大事だよね~~~
後期の授業も終わったの? 会話ができるようになると嬉しいよね!
私も初めて先生と会話できた時は嬉しかった~~^^
お互い、やめずに続けていきましょう!!
2011-01-17-11:28 * green [ 編集 ]

No title

Tatsuさん、そのハードルを越えられるかが問題ですが(笑)
中級が「簡単」の思えるようになるといいですね。
お仕事の勉強があるんですね・・・それも大切ですよね。
やめることだけは絶対にせず、とにかく続けていこうと思います。
2011-01-17-11:30 * green [ 編集 ]

No title

もみちゃん、大は小をかねるって言うけど、あまりにも大きすぎたような・・・(笑)
勉強もしたいし、キルトもしたいし・・・
どうしよう??
2011-01-17-11:31 * green [ 編集 ]

No title

つさん、語学の勉強はいろいろな勉強が必要ですよね。
音読にしてもリスニングにしても、とにかく量!だと思いました。
YahooKOREAも勉強になりますね! つさんの記事で私も勉強させてもらっています。
頑張りましょう♪
2011-01-17-11:34 * green [ 編集 ]