緑の光線

Top Page › 語学のこと › ハングル日記、なぜ吹き出物ができるの・・
2006-02-06 (Mon)  21:46

ハングル日記、なぜ吹き出物ができるの・・

요즘 피부 상태가 별로 좋지 않아,,
(最近肌の調子があまりよくない・・)

수면 부족 때문에?
(睡眠不足のせい?)

감기가 좀 들고 있기 때문에?
(少し風邪気味のせい?)

아니면 달은 것을 너무 먹기 때문에?
(それとも、甘いものの食べ過ぎのせい?)

피로하고 있을 땐 아무리 달은 것을 먹고 싶어지다.
(疲れているときは、どうしても甘いものが欲しくなる)

이렇게 피시 앞에 앉고 있다가 입이 허전하게 느껴지다.
(こうやってパソコンの前に座っていると口寂しくなってくる)

지금도 달은 것의 유혹에 어떻게 견디고 있는데,,,
(今も甘いものの誘惑になんとか耐えているのだけれど、、)

最近どうも顔に吹き出物ができるのです。
甘いものっていっても、そんなにたくさん食べてるわけじゃないんだけど、ちょっとつまむ程度。
洗顔をもう少し丁寧にやらなきゃいけないかな・・

ラジオハングル講座応用編に出てきた、「~다가」(~しているうちに、~していて)を
使いたかったのですが、ちょっと無理があるかな・・
口寂しいは「입이 허전하다」で通じるのでしょうか・・
スポンサーサイト



最終更新日 : 2019-06-08

No title * by すず
私は体調が悪くなると「ふきで」が出ちゃうんですよ。疲れると甘いものもどうしても食べたくなりますしね(笑) 大丈夫ですか?疲れてない?ゆっくりした時間が過ごしましょうね~。

No title * by でぶっち
私も周期的にアゴのラインに吹き出物がでます。と、同時に甘いものが恋しくなって、チョコとか食べちゃいますね。不思議ですよね~。

No title * by green
すずさん、寒い日が続いているし、次男は風邪で発熱してるし、なんかゆっくり眠れないし、、ちょっと疲れてるかも。広いおふとんでひとりでゆっくり眠りたいです・・・

No title * by green
どんぐりさん、あごのライン、私もできます。どうしてでしょうね。老廃物がたまっているのかな~、そのくせ甘いもの食べちゃうから、悪循環なんですよね。

No title * by kyontom
때문에って便利ですよね。先日は잖아요を学びました。語尾の種類が増えるとなんとなく会話らしくなってきて面白いです。これからもコンブハダにいそしむことにします!お肌お大事にね。

No title * by green
kyontomさん、잖아요は日本語となんとなく似ているので、使いやすいですよね。「~したじゃない」「~チャナヨ」音が似ていると、あまり抵抗感がなく使えます。

No title * by yonekyon
私も洗顔から見直さねば~適当にやってるとだめだね~。吹き出物・・なかなか治らないし、いやになるわ~。でも甘いもの大好きだし、だめだね~

No title * by green
そうそう、治りが遅いのもいやになるのよね。(ため息)今もね「何かつまみたいわ・・」という誘惑と戦ってるところです。(負けそう)

No title * by chi*ine*o*15
때문에 は歌詞で聞いたことがあります。。。~のせい。。という意味なのですね。。φ(.. )メモメモ 私は顔に吹き出物はでないのですが、頭皮に沢山でるので、洗髪の時に爪があたって痛い目にあいます。

No title * by green
よくヨンスが「저 때문에~」(私のせいで~)と言っていたような気がします。頭皮だと見えないからいいですねえ(ってよくないですよね)私はたまに生え際にできたりします。ブラシでといたりするとき確かに痛いですよね。

Comment







管理者にだけ表示を許可

No title

私は体調が悪くなると「ふきで」が出ちゃうんですよ。疲れると甘いものもどうしても食べたくなりますしね(笑) 大丈夫ですか?疲れてない?ゆっくりした時間が過ごしましょうね~。
2006-02-07-00:25 * すず [ 編集 ]

No title

私も周期的にアゴのラインに吹き出物がでます。と、同時に甘いものが恋しくなって、チョコとか食べちゃいますね。不思議ですよね~。
2006-02-07-05:01 * でぶっち [ 編集 ]

No title

すずさん、寒い日が続いているし、次男は風邪で発熱してるし、なんかゆっくり眠れないし、、ちょっと疲れてるかも。広いおふとんでひとりでゆっくり眠りたいです・・・
2006-02-07-09:07 * green [ 編集 ]

No title

どんぐりさん、あごのライン、私もできます。どうしてでしょうね。老廃物がたまっているのかな~、そのくせ甘いもの食べちゃうから、悪循環なんですよね。
2006-02-07-09:09 * green [ 編集 ]

No title

때문에って便利ですよね。先日は잖아요を学びました。語尾の種類が増えるとなんとなく会話らしくなってきて面白いです。これからもコンブハダにいそしむことにします!お肌お大事にね。
2006-02-07-11:52 * kyontom [ 編集 ]

No title

kyontomさん、잖아요は日本語となんとなく似ているので、使いやすいですよね。「~したじゃない」「~チャナヨ」音が似ていると、あまり抵抗感がなく使えます。
2006-02-07-20:42 * green [ 編集 ]

No title

私も洗顔から見直さねば~適当にやってるとだめだね~。吹き出物・・なかなか治らないし、いやになるわ~。でも甘いもの大好きだし、だめだね~
2006-02-08-15:30 * yonekyon [ 編集 ]

No title

そうそう、治りが遅いのもいやになるのよね。(ため息)今もね「何かつまみたいわ・・」という誘惑と戦ってるところです。(負けそう)
2006-02-08-20:59 * green [ 編集 ]

No title

때문에 は歌詞で聞いたことがあります。。。~のせい。。という意味なのですね。。φ(.. )メモメモ 私は顔に吹き出物はでないのですが、頭皮に沢山でるので、洗髪の時に爪があたって痛い目にあいます。
2006-02-10-12:14 * chi*ine*o*15 [ 編集 ]

No title

よくヨンスが「저 때문에~」(私のせいで~)と言っていたような気がします。頭皮だと見えないからいいですねえ(ってよくないですよね)私はたまに生え際にできたりします。ブラシでといたりするとき確かに痛いですよね。
2006-02-10-21:33 * green [ 編集 ]