緑の光線

Top Page › 語学のこと › リウルリウル(ㄹㄹ)の発音が好き
2006-03-13 (Mon)  22:28

リウルリウル(ㄹㄹ)の発音が好き

韓国語のいいまわしに、을래요? というのがあります。
予定や、勧誘を表す表現です。
例えば、
「映画でも見に行かない?」は、영화라도 보러 안 갈래? と、なります。
このときの、「アンガルレ?」はㄹとㄹがつながるように発音されます。
私、この発音がすごく好きなんです。聞いててとっても心地いいんですよね。
舌先が上あごをすべるかんじ? でしょうか。(맞아요?)

まだ韓国語を勉強する前の、この言語に対する印象は、なんだかつんつん怒ってるようにしゃべるん
だなあ・・というものでしたが、勉強していくうちに、そしてドラマや映画などでたくさんの
韓国語に触れていくうちに、とても優しくて心地よく、ときには甘くすべるようなかんじにも
聞こえることがあります。
多分このㄹ ㄹ(リウルリウル)の発音のなめらかさも影響しているのでは・・と思うのです。

ドラマ「輪舞曲」で、チェ・ジウssiが、お店に尋ねてきた木村佳乃に、「何か食べていきますか?」
みたいなことを聞いたとき、「・・・・~드실래요?」って言ってました。
チェ・ジウssiの発音は、韓国では、少し舌足らずでちょっぴり幼稚っぽく聞こえるのだと
何かで聞いたことがありますが、その舌足らずなㄹㄹもまた、私の耳には心地よく、ちょっぴり
甘えてるようなかんじに聞こえます。

英語でもl(エル)とl(エル)が連続する発音がありますよね。
例えばI still love you. とか・・・
この文章の響き、すごく好きなんだけど、これもエルとエルの舌のすべりが、流れるような
音の美しさになってるんですよね、きっと。

ところで、話が変わりますが、そろそろハングル能力検定試験(6月)の申し込み受付が
はじまりますよね。
今、ちょっと悩んでいます。3級はまだまだ私にハイレベルのような気がして・・
それでもチャレンジするべきか、もうちょっとしっかり勉強して冬の試験にそなえるべきか・・
어떻게 할까・・・・
スポンサーサイト



最終更新日 : 2019-06-08

No title * by ☆yukao☆
greenさん、ユカオはハングルやってみたい!って思いつつ出来なかったチームなの。…なんだけど言っちゃうね。ユカオも最初は韓国語には強い印象を持ってたの。でも最近は韓国語は優しい響きを持ってるんだな~!!っても思うようになった!!メディアとかでも、いっぱい触れる機会が出来たからかな?greenさん、試験頑張ってね!!フレー!フレー♪応援してます★

No title * by でぶっち
韓国語も頑張って続けているんですネ!私も韓国語は強い印象があったのですが、そうでもないんだということを知りました。試験、3級になると難しくなるんでしょうネ。でも、Greenさんなら、頑張れる気がします!!

No title * by kyontom
リウルの音っていいですよね。聞くのも発するのも(上手くないけど) 私も相変わらずこつこつ勉強していますが、最近語尾の多さに悪戦苦闘しています。どの語学にもいえると思いますが、語尾でその人らしさ、状況がでてしまいます。お互いに頑張りましょう!

No title * by yonekyon
すごいわ。3級なのね。がんばって。私ももう少し時間ができたら、やりたいわ。ハングルを読めないからだめだよね~フレーズは音でははいってきていても、ちゃんと勉強しないとね。がんばってね

No title * by green
ユカオさん、今からでも遅くないよ~一緒に頑張ろうよ!勉強すればするほど、その語学のよさがわかってくるし、文化とか知らなかったものが見えてくるよね。試験受けるかどうかわからないけど、勉強は引き続き頑張ります!

No title * by green
どんぐりさん、そうなんです。ここまできたら止められなくて・・試験は4級と3級はすごい差があるように私は思います。(厳しい!)あせらず、こつこつ頑張ります!

No title * by green
kyontomさん、そうですね。語尾をうまく使いわけることができれば、ちょっとしたニュアンスの違いなんかもうまく伝えることができるんでしょうね。(早くそうなりたいですが)私もこつこつ続けます!

No title * by green
よねきょんさん、3級は急に難しくなるような気がします。ハングル、ちょっとでも勉強すると、ぱーっと世界が開けるかもよ。ドラマや映画を見る楽しみも増えるしね。

No title * by ☆yukao☆
greenさん、ホント?今からでも遅くない??greenさんと一緒だったら頑張れそうな気がする!! でもユカオ実は去年最低1年は絶対、ある語学頑張るって決めたのに半年でギブアップしたの。そして覚えた事ももう忘れた。こんなんでも出来るかな…。サンウssiの言葉知りたいけど…。

No title * by 真樹
맞아요~~、舌がすべる様な感じ、まさにそれです。ㄹパッチムは日本人にとっては難しい発音のうちの一つなのですが、Greenさんはその発音のポイントを心得ているのですね。すばらしい!!韓国にどれだけ長く住んでもㄹパッチムが上手でない人もいますから。Greenさん、この調子で頑張ってください。

No title * by green
ユカオさんがチャレンジした言語は何語だったんだろう・・?でも韓国語はとっても勉強しやすいし、他の言語に比べてとても自然にすーっと入ってくるかんじがします。日本語を話すときと頭の中を切り替える必要がないような気がするのです。(英語だと頭の中を英語脳に切り替えなきゃだめでしょ?)もしもサンウssiに出逢えたときのためにも頑張ろうよ!

No title * by green
MAKIさんに맞아요といってもらえてすごく嬉しいです。ㄹの発音、頭ではわかっているつもりですが、実際に韓国の方と話したこともないので、正しく発音できているかどうか自信はないですが・・・一生懸命たくさん聞いてこれからも頑張ります!

No title * by chi*ine*o*15
久々のハングル記事。待ってました☆ハングルって語尾が色々に変化するので難しいですね。疑問形の最後につくナ?ニ?・・等質問者の気持ちで変わるなんて、混乱します。慣れれば、質問者の意思がよく伝わるのだとは思いますが。日本語は「~ですね?」と言葉は同じでも気持ちは色々だから、質問者の意図をくみとらなければいけないんですよね。日本語も難しい。。。

No title * by green
ちび猫さん、自分の気持ち、または相手の立場なんかによって語尾が違ってくるんでしょうね。その辺の使い分けまではまだまだ至っていません。 ハングル記事を待っていただいたなんて・・もっともっと勉強してたくさん記事を書けるように頑張ります!

Comment







管理者にだけ表示を許可

No title

greenさん、ユカオはハングルやってみたい!って思いつつ出来なかったチームなの。…なんだけど言っちゃうね。ユカオも最初は韓国語には強い印象を持ってたの。でも最近は韓国語は優しい響きを持ってるんだな~!!っても思うようになった!!メディアとかでも、いっぱい触れる機会が出来たからかな?greenさん、試験頑張ってね!!フレー!フレー♪応援してます★
2006-03-14-00:21 * ☆yukao☆ [ 編集 ]

No title

韓国語も頑張って続けているんですネ!私も韓国語は強い印象があったのですが、そうでもないんだということを知りました。試験、3級になると難しくなるんでしょうネ。でも、Greenさんなら、頑張れる気がします!!
2006-03-14-06:04 * でぶっち [ 編集 ]

No title

リウルの音っていいですよね。聞くのも発するのも(上手くないけど) 私も相変わらずこつこつ勉強していますが、最近語尾の多さに悪戦苦闘しています。どの語学にもいえると思いますが、語尾でその人らしさ、状況がでてしまいます。お互いに頑張りましょう!
2006-03-14-13:38 * kyontom [ 編集 ]

No title

すごいわ。3級なのね。がんばって。私ももう少し時間ができたら、やりたいわ。ハングルを読めないからだめだよね~フレーズは音でははいってきていても、ちゃんと勉強しないとね。がんばってね
2006-03-14-14:22 * yonekyon [ 編集 ]

No title

ユカオさん、今からでも遅くないよ~一緒に頑張ろうよ!勉強すればするほど、その語学のよさがわかってくるし、文化とか知らなかったものが見えてくるよね。試験受けるかどうかわからないけど、勉強は引き続き頑張ります!
2006-03-14-20:59 * green [ 編集 ]

No title

どんぐりさん、そうなんです。ここまできたら止められなくて・・試験は4級と3級はすごい差があるように私は思います。(厳しい!)あせらず、こつこつ頑張ります!
2006-03-14-21:00 * green [ 編集 ]

No title

kyontomさん、そうですね。語尾をうまく使いわけることができれば、ちょっとしたニュアンスの違いなんかもうまく伝えることができるんでしょうね。(早くそうなりたいですが)私もこつこつ続けます!
2006-03-14-21:02 * green [ 編集 ]

No title

よねきょんさん、3級は急に難しくなるような気がします。ハングル、ちょっとでも勉強すると、ぱーっと世界が開けるかもよ。ドラマや映画を見る楽しみも増えるしね。
2006-03-14-21:03 * green [ 編集 ]

No title

greenさん、ホント?今からでも遅くない??greenさんと一緒だったら頑張れそうな気がする!! でもユカオ実は去年最低1年は絶対、ある語学頑張るって決めたのに半年でギブアップしたの。そして覚えた事ももう忘れた。こんなんでも出来るかな…。サンウssiの言葉知りたいけど…。
2006-03-15-00:11 * ☆yukao☆ [ 編集 ]

No title

맞아요~~、舌がすべる様な感じ、まさにそれです。ㄹパッチムは日本人にとっては難しい発音のうちの一つなのですが、Greenさんはその発音のポイントを心得ているのですね。すばらしい!!韓国にどれだけ長く住んでもㄹパッチムが上手でない人もいますから。Greenさん、この調子で頑張ってください。
2006-03-15-07:13 * 真樹 [ 編集 ]

No title

ユカオさんがチャレンジした言語は何語だったんだろう・・?でも韓国語はとっても勉強しやすいし、他の言語に比べてとても自然にすーっと入ってくるかんじがします。日本語を話すときと頭の中を切り替える必要がないような気がするのです。(英語だと頭の中を英語脳に切り替えなきゃだめでしょ?)もしもサンウssiに出逢えたときのためにも頑張ろうよ!
2006-03-15-21:06 * green [ 編集 ]

No title

MAKIさんに맞아요といってもらえてすごく嬉しいです。ㄹの発音、頭ではわかっているつもりですが、実際に韓国の方と話したこともないので、正しく発音できているかどうか自信はないですが・・・一生懸命たくさん聞いてこれからも頑張ります!
2006-03-15-21:09 * green [ 編集 ]

No title

久々のハングル記事。待ってました☆ハングルって語尾が色々に変化するので難しいですね。疑問形の最後につくナ?ニ?・・等質問者の気持ちで変わるなんて、混乱します。慣れれば、質問者の意思がよく伝わるのだとは思いますが。日本語は「~ですね?」と言葉は同じでも気持ちは色々だから、質問者の意図をくみとらなければいけないんですよね。日本語も難しい。。。
2006-03-16-12:35 * chi*ine*o*15 [ 編集 ]

No title

ちび猫さん、自分の気持ち、または相手の立場なんかによって語尾が違ってくるんでしょうね。その辺の使い分けまではまだまだ至っていません。 ハングル記事を待っていただいたなんて・・もっともっと勉強してたくさん記事を書けるように頑張ります!
2006-03-16-20:20 * green [ 編集 ]