緑の光線

Top Page › ドラマのこと › 吹き替え版も楽しめます!-太王四神記ー
2008-06-13 (Fri)  22:43

吹き替え版も楽しめます!-太王四神記ー

前にも一度記事にしました、NHKで放送中の韓国ドラマ「太王四神記」ですが、
字幕ではないので、日本語吹き替えのまま見ております。
これだと、韓国語の勉強にはならないのですが、吹き替えならではの楽しみもあります。

今回私が特に楽しんでいるのは・・・・
ファチョン会の大長老の吹き替えです!
この役の吹き替えをやっていらっしゃるのは、俵木藤汰さんという俳優さんなのですが、
大長老の、おどろおどろしくって、不気味~~~~なセリフの言い回しが、すごく独特で、
とにかくうまいんです。
あの、「きぃ~は~さ~ま~~~」(←「キハ様」)と呼びかけるセリフは、もう聞くだけで
たまりません!!身震いしちゃいます(笑)!!
大長老が出てくるたびに、「よしよし!、来たぞ来たぞ~~」と、私はなぜかどきどきわくわく
してしまうほどです。



実際にこの役を演じているのは、チェ・ミンスという俳優さんなのですが、ミンスssiの演技も
また、怖すぎる~~(笑)ほど、不気味なのでございます~~

毎回録画しておいて、後日ゆっくり見ているわけですが、最近NHKの映りがよくないことが
多いので、地デジチャンネル(地デジ対応のDVDデッキを通して)で録画しています。
ところが、なぜか地デジだと、2ヶ国語の副音声が聞けないのです!!
アナログ放送を録画していたときには、ちゃんと副音声が聞けたのに~~
多分、何かの設定が間違ってるのでしょう・・・私はこういう機器のことがよくわからなくって、
うちのDVDデッキも、なんとなく使っています(笑)
果たして、チェ・ミンスssiがどんなセリフの言い回しをしているのか、
すご~~~く気になるので、次回はアナログで録画して、韓国語バージョンを楽しもうと
思っています。

あ、明日は土曜日、大長老様に会えるわ~~~
スポンサーサイト



最終更新日 : 2019-06-08

No title * by 龍香
今日ですね ^^ 確かにあの人でてくると画面に迫力が増すわよね~。 なんだか観ているほどホゲがかわいそうに思えてくるのは私だけ?? 結局大人たちにおどらされて。。自分の人生大切にしろよ~なんて思っちゃうんだけどさ。
あ、でもタムドクの悲哀のこもった目をみると、やっぱりこっちがいい!って思うのは私だけ。。?^^:

No title * by yonekyon
私、字幕がまわってくるので、まだ見てないの~でも見た人はみんな面白いっていうよね~楽しみだわ~ミンスssi写真だけでも不気味だね。見るの楽しみだわ

No title * by green
ママさん、そうだよね~~ホゲも前は優しくていいやつだったのに。。いつのまにかあんなになっちゃって。うん、可愛いそう・・
タムドクがだんだんあスジニの存在に気がついてきたから、おもしろくなってきたよね~~

No title * by green
よねきょんさん、やっぱり字幕で見るのが一番なんだけど、声優さんがうまいと、吹き替えも楽しめます!ミンスssi、リアルに怖いんだけど~~~楽しみにしててね!

No title * by ***キッドママ***
吹き替えの上手な映画っていいですよね!今日は見逃してしまいましたが、来週、聞いてみたいと思います。
好きなドラマのある日って朝からワクワクしますね^^

No title * by green
キッドママさん、特にコメディ系は、吹き替えがおもしろかったりします。独特なセリフの言い回しなんか、楽しいですよね。
ドラマは毎日わくわくです♪

No title * by *。Ryokuno+゚
結局見れていないまま><
でもとても好きな感じの話なんですよね~DVDセット、いつか買いたいと思います♪

No title * by green
緑野さん、お~~っとDVDセットですか!!?
すごいですね~~こういうのお好きだったんですか? 歴史物&エンターテイメントで楽しめますよね。

No title * by naoco
これやってるよね~~~~!
きになっていたんだ~~~。。。
怖いの??
でもおもしろそう!!

No title * by green
naocoさん、別に恐くはないよ~~神話のようなお話を壮大なドラマ仕立てにしたって感じです。見出すと止まりません~~~

Comment







管理者にだけ表示を許可

No title

今日ですね ^^ 確かにあの人でてくると画面に迫力が増すわよね~。 なんだか観ているほどホゲがかわいそうに思えてくるのは私だけ?? 結局大人たちにおどらされて。。自分の人生大切にしろよ~なんて思っちゃうんだけどさ。
あ、でもタムドクの悲哀のこもった目をみると、やっぱりこっちがいい!って思うのは私だけ。。?^^:
2008-06-14-13:50 * 龍香 [ 編集 ]

No title

私、字幕がまわってくるので、まだ見てないの~でも見た人はみんな面白いっていうよね~楽しみだわ~ミンスssi写真だけでも不気味だね。見るの楽しみだわ
2008-06-14-17:36 * yonekyon [ 編集 ]

No title

ママさん、そうだよね~~ホゲも前は優しくていいやつだったのに。。いつのまにかあんなになっちゃって。うん、可愛いそう・・
タムドクがだんだんあスジニの存在に気がついてきたから、おもしろくなってきたよね~~
2008-06-14-22:08 * green [ 編集 ]

No title

よねきょんさん、やっぱり字幕で見るのが一番なんだけど、声優さんがうまいと、吹き替えも楽しめます!ミンスssi、リアルに怖いんだけど~~~楽しみにしててね!
2008-06-14-22:10 * green [ 編集 ]

No title

吹き替えの上手な映画っていいですよね!今日は見逃してしまいましたが、来週、聞いてみたいと思います。
好きなドラマのある日って朝からワクワクしますね^^
2008-06-14-22:21 * ***キッドママ*** [ 編集 ]

No title

キッドママさん、特にコメディ系は、吹き替えがおもしろかったりします。独特なセリフの言い回しなんか、楽しいですよね。
ドラマは毎日わくわくです♪
2008-06-15-21:51 * green [ 編集 ]

No title

結局見れていないまま><
でもとても好きな感じの話なんですよね~DVDセット、いつか買いたいと思います♪
2008-06-16-17:40 * *。Ryokuno+゚ [ 編集 ]

No title

緑野さん、お~~っとDVDセットですか!!?
すごいですね~~こういうのお好きだったんですか? 歴史物&エンターテイメントで楽しめますよね。
2008-06-16-22:30 * green [ 編集 ]

No title

これやってるよね~~~~!
きになっていたんだ~~~。。。
怖いの??
でもおもしろそう!!
2008-06-20-14:42 * naoco [ 編集 ]

No title

naocoさん、別に恐くはないよ~~神話のようなお話を壮大なドラマ仕立てにしたって感じです。見出すと止まりません~~~
2008-06-20-22:08 * green [ 編集 ]